Bitte korrektur der übersetzung
22 Beiträge gefunden:
0 Dokumente und 22 Forumsbeiträge0 Dokumente zum Thema Bitte korrektur der übersetzung:
22 Forumsbeiträge zum Thema bitte korrektur der übersetzung:
Hi Leute,
Guckt mal bitte ob ihr Fehler findet:
Übersetzungstext: Ovid, ars amatoria III, 297 – 306
Titel: Reiz der Bewegung
Omnibus his, quoniam prosunt, impendite curam.
Discite femineo corpora ferre gradu:
est et in incessu pars non contempta decoris.
Allicit ignotos ille fugatque viros.
Haec movet arte latus tunicisque fluent..
Hallo,
ich muss drei Bedingungssätze (Typ 1-3) ins Deutsche übersetzen und stolpere - glaube ich - bei 2 und 3. Deshalb bitte ich um Überprüfung und eventuell Korrektur.
Dankeschöööön.....
Hier also:
1.) If they learn a lot, they will write a good test.
Wenn sie eine Menge lernen, werden sie einen guten Test schreiben.
2.) ..
Hallo, wer könnte mal bitte einen Text Korrektur lesen, den ich als Übungsaufgabe übersetzt habe?
DANKE
Aulus Popidius senator et mercator est. Oleum et vinum vendit. Profecto vinum Auli mercatoris bonum et clarum est. Etiam imperator Titus vinum Auli Popidii bibit; nam imperatori Tito vina bona placent. Aulum mercatorem multi Pompeiani aman..
Bitte Korrektur lesen! Danke!
1. Are you living in Manchester at the moment? Leben Sie gerade in Manchester?
2. Is Tom working as a waiter at the moment? Arbeitet Tom gerade als Kellner?
3. I am taking a walk at the moment. Ich mache gerade einen Spaziergang.
4. Is Mary talking on the phone? Spricht Mary am Telefon?
5. Fred is readin..
Wer könnte mir mal bitte den Text Korrektur lesen?
Priscus: „Brrr! Consistite!“ Statim Sextus: „Quid est? Quid facis?“ Priscus: „Sacrum facimus. Sed primo sepulcrum1 avi vestri invenire
debemus. Sepulcrum hic ante muros est. Venite!“ Pueri autem adhuc
fessi sunt et dubitant. Tum Priscus: „Descendite!..
Hallo,
ich habe ein Text auf Englisch geschrieben und bitte euch darum diesen Korrektur zu lesen. Als Antwort schreibe ich den Text nochmal auf Deutsch, fall Verständnisschwierigkeiten da sind.
Grüße
Anna
Tanaeka - Tradition or maybe a sick game?
Tanaeka is a survival of indigenous ritual that takes place in the deep of the fores..
Bitte Korrektur lesen. Merci beaucoup.
... Der Unterricht beginnt meist gg. 8.30 Uhr und dauert 8 Stunden. Am Mittwoch haben die Schüler unterrichtsfrei und Samstag gehen sie nur den halben Tag in die Schule.
Das französische Bildungssystem ist etwas anders strukturiert wie das Deutsche. Wie das Schaubild zeigt gehen die Kinder zu aller ers..
Man muss von französisch ins deutsche übersetzen
hiers der französische Text:
Monsieur Ibrahim et les Leurs du Coran
Adapté pour la scéne par Peter Joucla.
Ecrite en 2001, l`histoire se passe à Paris dans les années soixante, où
Moise, un jeune adolescent juif seul avec son pére dans la rue Bleue. Tous
les jours il se rend c..
hey ich hab zu morgen ne französischhausaufgabe auf und zwar sollen wir über unseren lieblingsfilm ein resume schreiben:
ich hab mich für twilight entschieden und wollte euch fragen ob ihr mir den geschriebenen text korrigieren könnt hab ziemliche schwierigkeiten einen text zu übersetzen ;)
danke schonmal im voraus!
Deutsch:
Bella Sw..
Hallo,
folgende Sätze sollen übersetzt werden.
Drei habe ich, da bitte ich um Korrektur. Einen weiß ich nicht, kann mir da vielleicht jemand helfen?
1. Schlage jemandem vor, Segeln auszuprobieren.
Do you want to try sailing?
2. Frage jemandem, ob er das schon mal gemacht hat.
Have you done sailing yet?
3. Sage, dass du so was Lust..
Kann mir bitte jemand diesen Text übersetzen?
"Rise and Fall" acts of the fact, that everything ends once. In the life not always everything does run in such a way, as you imaging it yourselves. even it runs perhaps in such a way, it ends sometimes. That is perhaps even worse, than imaging it yourselves. Stars rise famous and successful will be..
Unser Französisch Lehrer korrigiert unsere Texte nicht, deswegen schaut doch mal bitte drüber. /images/smilies/book.gif
https://i.imgur.com/PrS5gNX.jpg
https://i.imgur.com/9TeBHoV.jpg
https://i.imgur.com/iOZiwwV.jpg
Albees Stück war auch deshalb so wirksam, weil nun die Diskussion um die Gundlagen der amerikanischen Gesellschaft mit ungewohnter Heftigkeit aufbrachte. Dabei standen folgende Gesichtspunkte im Zentrum der Diskussion. "The pursuit of happines" hat keine soziale Komponente. Sondern bestärkt nur den Egoismus. Die Folgen werden nun sichtbar. Washin..
Hallo!
Ich habe demnächst einen Französisch-Vortrag über das Lied Coeur perdu von Renaud. In diesem soll ich einige Fakten über den Autor nennen, das Lied vorspielen, 10 Sätze zum Inhalt auf Deutsch sagen, stilistische Punkte erläutern und zu guter Letzt meine eigene Meinung äußern.
Ich habe bereits mit meinem Vortrag angefangen und wür..
Hi, ich muss was auf französisch schrieben, könte bitte mal rübergucken, ich muss morgen abgeben:
Es ist ein Monolog
Mon dieu! C´est horrible! Chloe est sans concaissance/evanouie, parce qu´elle a bu beaucoup d´alcool sur une fête? Et Naomi a ete sur cette fête aussi? et elle est avinee aussi? Et maintenant elles sont allonge sur la rue..
Hallo,
um es kurz zu machen: Ich weiß das ich schrecklich in Englisch bin ^^ Nun habe ich die Aufgabe bis Montag (!) bekommen, aus dem Buch "Dear Nobody" einen Brief zu schreiben. Und zwar den, den Chris in "Februar" an seine Mutter schreibt. Vorraussetzung war ein Text mit 250 Zeichen...
naja, also der Text auf Deutsch war kein Problem. Aber m..
Hallo,
Bitte seid so lieb und lest meine Übersetzung korrektur.
Dankeschön :)
The Office of President
American don’t want a president to become too powerful; yet the country certainly wants him to have ample power to cope with all emergencies. In fact, Congress and the public constantly push at the President new authority to ha..
Übersetzung:
Frau Davenport und ihre Freundin waren um viertel nach neun am Bahnhof. Sie wollten mit dem Zug nach London fahren, um einzukaufen. Der Zug kam um halb elf in London an. Die beiden Damen gingen (spazierten) zu Harrod’s, eines der größten Warenhäuser Londons.
Mrs Davenport and her girlfriend were at the station at a quarter p..
Hallo zusammen, ich brauche Hilfe bei der Übersetzung eines Satzes den ich halbwegs aus AGBs herausgeschnibbelt habe.
Ist der Satz so sinngemäß wiedergegeben oder muß man da noch nachbessern? Danke vielmals und Grüße
Der Erwerb von Nutzungsrechten über das fotografische Urheberrecht hinaus, z. B. für abgebildete Produkte obliegt dem Kun..
Fortasse Aquam Appiam vidisti, Quinte, quae a censore Appio Claudio Caeco tempore maiorum exstructa est.Ab eo etiam Via Appia strata est, qua via utens te Romam contulisti.Multae sunt eae viae, quae Romae incipientes ad alias urbes ferunt. Illas vias a nostris maioribus in tota Italia et postea in toto imperio factas esse apparet.Viae non modo ab i..
>> zu viele Treffer - bitte schränke deine Suche durch weitere Suchbegriffe ein!