Übersetzung / Korrektur lesen
Frage: Übersetzung / Korrektur lesen(2 Antworten)
Hallo, wer könnte mal bitte einen Text Korrektur lesen, den ich als Übungsaufgabe übersetzt habe? DANKE Aulus Popidius senator et mercator est. Sextus Aulum rogat: "Cur hodie tanta turba in villa vestra est?" Aulus: "Pompeiani duumviros creant. Duumviri Pompeianis imperant. Candidati populo beneficia praebent, tum honores petunt." Sextus etiam rogat: "Cunctisne Pompeianis licet duumviros creare, etiam Cloeliae, uxori tuae, et servis?" Aulus: "Neque uxoribus neque servis licet duumviros creare, viris tantum liberis. Puellae et uxores apud nos cibum et lanam faciunt: heri, hodie, semper." Nunc Sextus ridet - Marcus autem tacet. Aulus Popidius ist ein Senator und Händler. Er verkauft Öl und Wein. Tatsächlich ist der Wein des Händlers Aulus gut und hell. Auch Titus der Kaiser trinkt Aulus Popidius Wein; denn dem Kaiser Titus gefallen die guten Weine. Viele Pompejaner lieben den Händler Aulus, denn Popidius hilft den Freunden mit Wohltaten und Plänen. Deshalb ist Popedius ein großer Senator in Ehre. Auch Priscus weiß, dass Aulus in Ehre ist. Sextus fragt Aulus: "Warum ist er heute nur mit einer Menschenmenge in eurem Landhaus?" Aulus: "Die Pompejaner wählen die Duumvirne. Die Duumvirne herrschen über die Pompejaner. Die Bewerber geben dem Volk Wohltaten, dann verlangen sie die Ehrenämter." Sextus fragt auch: "Sind alle Pompejaner erlaubt, Duumvirne zu wählen, auch die Cloelia, deine Ehefrauen und Sklaven?" Aulus: "Weder Ehefrauen noch Sklaven dürfen den höchsten der Stadt wählen, nur Männer dürfen wählen. Die Mädchen und Ehefrauen machen bei uns essen und Wolle: gestern, heute, immer." Nun lacht Sextus - Markus aber schweigt. |
Frage von EinStein9 (ehem. Mitglied) | am 22.08.2017 - 12:21 |
Antwort von matata | 22.08.2017 - 14:38 |
Aus ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von EinStein9 (ehem. Mitglied) | 24.08.2017 - 07:09 |
Der lateinische Text steht im Buch "Campus, Ausgabe A, Textband, Verlag: C.C. Buchner, Seite 57, Eine Stadt im Wahlfieber. Den Text habe ich übersetzt. |
181 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Legenda aurea: Übersetzung gesucht (2 Antworten)
- Cicero de republica 1, 70 (1 Antworten)
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäften (1 Antworten)
- Übersetzung (0 Antworten)
- Text Übersetzung Catilina (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- Legenda aurea: Übersetzung gesuchtKann mir jemand bei der Übersetzung helfen? https://i.imgur.com/D5MM0zy.jpg
- Cicero de republica 1, 70hallooo. ich schreib morgen eine lateinklausur und denke/hoffe, dass das kapitel 70/71/72 aus dem ersten buch der reihe de ..
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäftenkann mir i.wer die Übersetzung von 2 die lehrer von den vier köpersäften schicken ?
- ÜbersetzungHallo, vielleicht könnte mir jemand bei einer Übersetzung weiterhelfen. Liberis nostris non solum una patria erit Die ..
- Text Übersetzung CatilinaHallo, ich bräuchte die Übersetzung zu dem Text "Catilinas Aufruf zum Widerstand gegen die Staatsgewalt (II)" aus dem Buch "..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Brief 21 in deutscher Übersetzung (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 13 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 13 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 19 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 19 in deutscher Übersetzung
- Brief 14 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 14 in deutscher Übersetzung
- Brief 21 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung
- Brief 13 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 13 in deutscher Übersetzung
- mehr ...