Latein Übersetzung richtig
118 Beiträge gefunden:
1 Dokumente und 117 Forumsbeiträge1 Dokumente zum Thema Latein Übersetzung richtig:
Übersetzung der Kapitel 5-9 des "Sallusti Bellum Iugurthinum"!!Wurde in der Schule gemeinsam mit dem Fachbereichsleiter Latein übersetzt -> zu 99% richtig!! (551 Wörter)
117 Forumsbeiträge zum Thema Latein Übersetzung richtig:
Hey Leute,
Wer weiß wo ich gute Übersetzungen zu Ovids Werk: Ars Amatoria finden kann. Buch 1 und 2.
Habe schon welche auf Latein 24 und Gutenberg Projekt gefunden. Die auf Gutenberg ist mir zu unstrukturiert, die von Latein 24 sind genau richtig aber da gibt es nicht so viele.
Bräuchte eigentlich nur von wichtigen Textstellen die Übe..
Hiii hab mal folgenden Text von cicero übersetzt, aber da sind einige fehler. Ich komm` aber nicht drauf wie ich es ändern könnte.
Danke
mfg
Vici
Hic in omnibus fere sermonibus, qui ab iis, qui illum
audierunt, perscripti varie copioseque sunt, ita disputat, ut nihil
affirmet ipse, refellat alios, nihil se scire dicat nisi id ipsum
..
Wer kann mir helfen. Übersetzung des Textes glaube ich ist so weit richtig, aber die Fragen danach bereiten bereiten mir große Schwierigkeiten.
(1)At ii, qui Alesiae obsidebantur, praeterita die qua auxilia suorum exspectaverant,
(2)consumpto omni frumento, inscii quid in Haeduis gereretur, concilio coacto de exitu
(3)suarum fortunarum con..
Hey, ich brauche dringend eine übersetzung des carmina 107 von catull es gibt zwar viele im i-net aber i-wie alle falsch. naja kann mir jmd. helfen.
kennt jmd. ne gute übersetzung im i-net?
Si quicquam cupido optantique optigit umquam
insperanti, hoc est gratum animo proprie.
quare hoc est gratum nobis quoque carius auro
quod te restituis..
Heyyy,
ich muss einen Text über mein normalen Alltag schreiben.
Könntet ihr es evt überprüfen,ob ich das richtig gemacht habe.
Es sollten es in Perfekt schreiben.
Naja ich fang dann mal an.
Achja da unten steht die Übersetzung.
Danke für alles. Ist echt lieb von euch wenn ihr mir helfen könntet.
Dankeeee*schnief*
Un dia normal
..
Hey leute ich werde ein referat über franz. rap morgen halten. ich habe mir es auf deutsch vorerarbeitet aber die übersetzung macht mir zu schaffen! ich stehe leider extrem unter zeitdruck deswegen hab ich das bei goiogle übersetzt, aber ihr wisst ja selbst sicher was das problem bei google ist! ich bitte euch es mal shcnell zu überfliegen und ..
Günter Eich: Trigonometrische Punkte 1
Ich schreibe Gedichte, um mich in der Wirklichkeit zu orientieren. Ich betrachte sie als trigonometrische Punkte oder als Bojen 2, die in einer unbekannten Fläche den Kurs markieren.
Erst durch das Schreiben erlangen für mich die Dinge Wirklichkeit. Sie ist nicht meine Voraussetzung, sondern mein Zie..
Hi,
also ich hab eine "Hausaufgabe" bei der ich neben der Übersetzung, auch die Stilmittel und die grammatischen Besonderheiten bestimmen muss. Da ich nun überhaupt nicht durchsehe (genauso, wie meine beiden m8s noch weniger durchblicken) brauch ich nun etwas Hilfe, die Übersetzung ist soweit richtig ... wenns interessiert, es ist aus dem Buch ..
Könnte sich jemand die Mühe antun und mir dieses Poem so übersetzen, dass ich wirklich alles verstehe und nicht nur den Kontext? :)
Richtig gutes Gedicht über sweatshops! würde mich freuen wenn jmd helfen könnte...
"Sweatshop" by Jose Guerrero and Eli Lynch
I remember waking up and her already being gone
She would catch the ruta b..
Hi, kann mir jemand vielleicht den von mir übersetzten Satz auf Richtigkeit prüfen: Quam ob rem, Quirites, Consilio, quantum potero, Labore plus paene, quam potero, vigilabo excubaboque pro vobis: Deshalb Quiriten werde ich mit Plan/ in der Absicht, wie sehr ich Können werde, mit Mühe beinahe mehr, als ich können werde, wachsam sein und unerm�..
Hallo leute ich werde ein referat über franz. rap morgen halten. ich habe mir es auf deutsch vorerarbeitet aber die übersetzung macht mir zu schaffen! ich stehe leider extrem unter zeitdruck deswegen hab ich das bei goiogle übersetzt, aber ihr wisst ja selbst sicher was das problem bei google ist! ich bitte euch es mal shcnell zu überfliegen un..
Hallo,
ich habe einen Megatext in Englisch zu übersetzen, was ich auch schon getan habe (habs zumindest versucht) und müsste mal wissen, ob ich das soweit richtig übersetzt habe. Es ist leider etwas viel, aber vllt hat ja jemand Lust, sich das mal anzusehen und zu verbessern, dank
One Laptop per Child (OLPC) is a non-profit association dedic..
Da über die Funktion „Uploads freischalten“ des Öfteren absolut unbrauchbare Ergebnisse kommen, für die dann auch KEINE Credits ausbezahlt werden, habe ich mich entschlossen einen Leidfaden zum richtigen Beurteilen und Bearbeiten der Uploads zu erstellen.
Generell ist erst einmal für alle Schritte zu sagen, dass sie mit Sorgfalt ausgeführ..
ich weis nur das der text von cicero ist und die überschrift hat
3. Selbst Freunde bliben nicht verschont!
Unde igitur potius incipiam quam ab ea civitate, quae tibi una in amore atgque in deliciis fuit, aut ex quo potius numero quam ex ipsis laudatoribus tuis?
ich bräuchte vielleicht ne einiger maßen korrekte übersetzung damit ich wenigstens..
Hast du eine Frage zu Lateinklausur: Cicero spricht im Senat gegen Catilina?
Gib hier deine Frage so detailliert wie möglich ein.. Gibt es zu dem Text eine richtige deutsche Übersetzung?
Philipp
hey Leute den ich bitte ins französische übersetzt bekommen hätte.Im Internet findet man nur wortwörtliche Übersetzungen.Ich hoffe das mir ein französisch experte kurz diesen text ins einfache und richtige französische übersetzen kann
danke im vorraus ! :)
Zinedin Zidane wurde am 23.Juni 1972 in Marseille geboren.
Seine familie stamm..
könnte mir jemand helfen, dsen folgenden brief zu verstehen udn vllt ein paar übersetzungshilfen geben?
------------------------
O exspectatas mihi tuas litteras! o gratum adventum! o constantiam promissi et fidem miram! o navigationem amandam! quam mehercule ego valde timebam recordans superioris tuae transmissionis derreis, sed, nisi fallor..
18_
Hallo kann mir das einer mal übersetzen
Google übersetzt nicht richtig ...
i love most women there not much to go bye idc how they dress idc about that stuff really long as we connect, i mean there things that u can only tell if your with them and stuff .
Danke schon im voraus
Hallo ihr Lieben,
wir sollten über das Wochenende einen Text übersetzen, und der hat mir echt einiges abverlangt. Wirklich gut bin ich damit nicht zurechtgekommen. Außerdem sollten wir noch 4 Verse metrisch analysieren. Ich wäre euch super dankbar, wenn ihr euch das einmal anschauen würdet!
Primus amor Apollinis erat Daphne, Peinei filia..
Könnte es jemand korrigieren, sowie Tipps geben, was noch wichtig etc. ist
Mein Power Point beginnt mit einem Deckblatt wo mein Name draufsteht sowie das Hauptthema „der Islam“. Oben rechts findet man bei jeder Folie Allah(Gott)auf arabisch.
Nach dem Deckblatt kommt meine Gliederung, die wie folgt unterteilt ist:
Zuerst kommt bzw...
>> zu viele Treffer - bitte schränke deine Suche durch weitere Suchbegriffe ein!