Kann wer den Text übersetzen
178 Beiträge gefunden:
0 Dokumente und 178 Forumsbeiträge0 Dokumente zum Thema Kann wer den Text übersetzen:
178 Forumsbeiträge zum Thema Kann wer den Text übersetzen:
Qui se laudari gaudet verbis subdolis,
Fere dat poenas turpes poenitentia.
Cum de fenestra corvus raptum caseum
Comesse vellet, celsa residens arbore,
Vulpes hunc vidit, deinde sic coepit loqui:
"O qui tuarum, corve, pennarum est nitor!
Quantum decoris corpore et vultu geris!
Si vocem haberes, nulla prior ales foret".
At ille stultus, dum v..
Hey,
ich muss morgen ein referat mit 2 anderen über "Canada - the most important citys vortragen". Ich habe die Stadt Toronto. ich bin eig schon realtiv gut in englisch aber mit dem übersetzen habe ich immer etwas probleme. Es wär nett wenn ihr mich berichtigen könntet, weil die übersetzer im internet sind nicht so gut meiner Meinung nach. au..
könnte mir einer ne seite sagen, wo die übersetzung von dieser fabel steht? ich komm damit nich kla..oO..oder hat vielleicht jemand langeweile und möchte es aus nettigkeit übersetzen? ich bin da zu dumm zu und bekomme das total nicht hin...wär schön, wenn einer helfen kann...hier is der Text:
Io
Hanc Iuppiter dilectam compressit et in v..
hey
also mein problem ist das ich in latein morgen eine arbeit schreibe und zwar bekommen wir einen übersetzungstext aus dem caesar comic (Caesaris e commentariis de bello Gallico Bellum Helveticum). Unser Lehrer gibt uns auch schon einen text den wir im unterricht schon mal übersetzt haben. Da ich nich alle Seiten nochmal übersetzen kann suc..
Wer kann mir helfen den Text zu übersetzen brauch es für die Klasur hab nichts im Net gefunden! BÜDDE
Text 36 (Sen.epist. 61,1/2)
Seneca im Alter
Desinamus, quod voluimus, velle. Ego certe id ago, ne senex eadem velim, quae puer volui. In hoc unum eunt dies, in hoc noctes, hoc opus meum est, haec cogitatio, imponere veteribus malis finem. Id..
Kann mir jemand bitte folgenden Text übersetzen und sprachliche Mitteln, also grammatische Formen wie Ablativi absoliti herausarbeiten:
Ad Laestrygonas,
quorum rex fuit Antiphates;
qui socios devoravit
navesque eius undecim confregit excepta nave,
qua sociis eius consumptis
evasit in insulam Aenariam
ad Circen, Solis filiam,
quae potione..
hallo ich kann leider keinen text in stichpunkte fassen dummerweise müssen wir das aber bis morgen machen wenn mir einer den folgenden text in stichpunkte fasst ist nett aber eindeutig zu viel naja vieleicht kann aber jemand andere stichpunkte zu diesem thema stichpunktartig aufschreiben das wäre sehr sehr nett
Das Internet- Vor und Nachteile
..
hallo,
ich soll eine wegbeschreibung auf spanisch von zuhause zur schule schreiben, aber ich weiß nicht genau wie man das auf spanisch schreibt...:huh:
kann jemand mir diesen Text auf spanisch übersetzen?
Ich gehe um 7:30 Uhr von zuhause raus. Dann gehe ich ca. 100m gerade aus und biege danach rechts ab. Nach ca. 50m biege ich wieder recht..
Hi kann bitte mal jemand den text ins türkische übersetzen.
Hier ist der text:
Guten Morgen Schatz hast du gut geschlafen? Schade das wir getrennt die Nacht verbringen mussten. Ich vermisse dich du mich auch?
Danke schon mal im vorraus ...:-)
Hi an alle franze. Leute
kann mir mal jemand helfen den Text ins französische zu übersetzen , ich kann das überhaupt nicht und brauch eure HILFEEE!
Hallo Tina,
mir geht es gut hier in Paris .
Das Wetter ist hier immer sehr schön. Es scheint die ganze Zeit die Sonne.Wie ist es bei dir?
Ich habe verschiedene Sehenswüdigkeiten und bekann..
hey!
hat jemand von euch einen link, wo ich diesen text finden kann? unsere lehrerin drückt uns den einfach in die hand und sagt auch noch kackfrech, dass der text erst für die 11. oder 12. sei, aber da wir 10 klässler ja schon sooooo "gut" sind, könnten wir ihn ja übersetzen! nichts da! stunden probiert und nichts war!
also, könntet ihr mir..
Hallächen =) ...
ich bräuchte mal die hilfe aller die gut in Spanisch sind... bis Donnerstag muss ich einen kurzen text (8-10 Sätze) über "Mensaje en botellón"(ein treffen von jugendlichen am wochenende an freien plätzen, auf märkten und straßen- nachts -.. sie trinken viel und unterhalten sich eben) schreiben...
Die aufgabe lautet dass..
Kann mir jemand diesen Text auf Französisch übersetzen? Ich kann nämlich absolut garnichts in Französisch.
"Ich möchte viel Geld verdienen. Außerdem will ich das es mir gesundheitlich gut geht. In 20 Jahren möchte ich meinen Füherschein gemacht haben und ein Auto fahren. Ich will schon mal in Amerika gewesen sein. Ich hätte gerne ein gr..
Kann mir bitte jemand das da übersetzen?
Multi homines huius insulae carmina mea mollia vocant;molliora sunt,ut ipsi aiunt.Quid ego desiderem,vetus carmen meum tibi ostendet,cuius initium huic epistulae addidi.Vale!
Alii exercitum equitum,alii peditum,alii navium aiunt terra in nigra esse pulcherrimum;sed ego aio illud,quod quis amaverit.
Hab da den text dort unten schon mal übersetzt um für die SA moing zu üben...kann mir vllt jmd das übersetzen damit ich des vergleichen kann?!Wär nett!;-*
also
Quid enim postulas, Verrem?
Quem tibi aut deum aut hominem auxilio futurum esse putas?
Eone tu servos ad fanum spoliandum immittere ausus es, quo liberos adire ne orandi quide..
Leider bin ich sehr schlecht in Englisch und deshalb brauche ich dringend eure Hilfe. Ich muss am Dienstag einen Referat Über den Zukunfstmarkt halten.
Kann mir jemand diesen text in ein einfaches Englisch übersetzen, vielleicht auch nur einen kleinen Teil.
Danke im Vorraus
Verschlafen wir einen Zukunftsmarkt?
Indien wird zu einem nur mi..
Günter Eich: Trigonometrische Punkte 1
Ich schreibe Gedichte, um mich in der Wirklichkeit zu orientieren. Ich betrachte sie als trigonometrische Punkte oder als Bojen 2, die in einer unbekannten Fläche den Kurs markieren.
Erst durch das Schreiben erlangen für mich die Dinge Wirklichkeit. Sie ist nicht meine Voraussetzung, sondern mein Zie..
kann mir einer diesen text übersetzen?
Creo: Opto, Medea, ut hanc urbem et hanc terram relinquas. Duc tecum ambos liberos nolique morari! Ego ipse te exire iubere et hoc loco manebo, ut te urbem relinquere meis oculis ipse videam.
Medea: O me miseram! Creo tyrannus crudelis crudeliter me in exsilium pellit, misere perire me cogit. Quid ego f..
Hey Leute, brauch mal Eure Hilfe,
wir haben die aufgabe bekommen einen text von sueton zu übersetzen - unten steht:
(Sueton, Divius Iulius 82)
Habe jetzt aber beim googlen und auch hier nichts gefunden :(
Kann mir/uns vllt jemand helfen?
Wär sehr dankbar ;-)
LG Manuel
Kann mir jemand diesen Text Übersetzen ?
The Grand Canyon is one of the most spectacular natural features on earth. It is listed as one of the Seven Natural Wonders and became a United States national park in 1919. The park covers an area of nearly 1,900 square miles altogether.
Carved by the Colorado River, the Grand Canyon slices deep into..
>> zu viele Treffer - bitte schränke deine Suche durch weitere Suchbegriffe ein!