actio 2 lektion 24 übersetzung hilfe :)?
Frage: actio 2 lektion 24 übersetzung hilfe :)?(7 Antworten)
kann mir einer diesen text übersetzen? Creo: Opto, Medea, ut hanc urbem et hanc terram relinquas. Medea: O me miseram! Creo tyrannus crudelis crudeliter me in exsilium pellit, misere perire me cogit. Quid ego faciam, barbara sine ulla spe salutis? Clementiam regis implorem? Agedum , illum ipsum interrogabo. - Qua de causa ex urbe expellis me, o Creo? Nonne me adhuc ut filiam dilexisti et mihi liberisque favisti? Creo: Timeo - ut libere dicam - timeo vehementer, ne tu filiam meam afficias iniuria. Nam tam gravi dolore affecta es, ut furere potius quam prudenter cogitare atque sapienter agere videaris. Saevius te geris, quam ut fidem tibi habeam. Nonne etiam fratri tuo insidias paravisti, cum ille vos e Colchide fugientes sequeretur? Nonne multis aliis damno fuisti herbas tuas magicas adhibens? Et nunc , cum iniuriam tibi accidisse putes, et mihi et filiae et novo marito minas gravissimas iactas, ut audio. Itaque, ne novas insidias instruas, in exsilium te mittere decrevi. Nam nunc tibi odio esse praestat quam postea damnum pati miserrima. Medea: ah, iam saepe nocuit esse sapientem! nam nonnullis sapienta mea odio est, multis oneri, plerisque autem timori. Sed tu, o Creo, noli me timere! Non enim sum talis, ut contra regem agam. Quid tu male fecisti? Recte matrimonio iunxisti filiam tuam. Et ego, cum maritius mihi odio sit, tamen in invidiam tui filiaque non veni. Iungite matrimonia et beate vivite! Sed me hac in urbe placide vivere sinite! Iniuria acriter affecta tamen tacebo imperio tuo subiecta. Creo: Cum placide ac modeste te geras, tamen timeo, ne dolum non nos struas. Ergo abi quam celerrime! parce verbis! Decretum est! Nullo dolo efficere poteris, ut ex hac urbe non exeas! Medea: Abibo sed hoc tantum te oro atque obssecro, ut mihi unum diem manere liceat. Unum diem posco, ut de via deliberem liberisque rem explicem. Creo: Scilicet ego non tyrannus, sed homo sum. Licebit. Hoc uno die nullum malum facere poteris. Noli diutius manere! Aliter enim mors tibi et tuis certa ertit. |
Frage von BoOoM14 (ehem. Mitglied) | am 08.06.2009 - 16:38 |
Antwort von GAST | 08.06.2009 - 16:41 |
sehen wir so aus als hätten wir alle keine hobbies... das einzigste wo ich dir helf ist, geh auf google und gib ONLINE TEXTÜBERSETZER ein oder PROMT online übersetzer da kannst du ganze texte übersetzen.... |
Antwort von GAST | 08.06.2009 - 16:45 |
Zitat: es heisst: einzige ! Ja der onlineübersetzer übersetzt zu 90% Wort zu Wort ohne auf die Satzstellung zu achten ! Fazit: Du musst es alleine machen ! Onlineübersetzer helfen dir bei Vokabelfragen. Ende der Durchsage ... |
Antwort von BoOoM14 (ehem. Mitglied) | 08.06.2009 - 16:45 |
ok wenn es einen Lateinübersetzer gebe, würde ich euch nicht mit solch einem riesigen text belasten. es ist halt sehr wichtig das ich den text übersetzt kriege und da ich es einfach nicht schaffe hab ich ihn hier rein geschrieben. Wenn du irgentwo einen Latein übersetzer findest poste in einfach wäre sehr freundlich :) danke im voraus :) |
Antwort von GAST | 08.06.2009 - 16:46 |
ich bin eher für selber übersetzen. das sind ja wohl ziemlich einfache sätze und wenn du nicht weiterkommst, fragste halt.. nur die übersetzung zu haben, bringt dir rein gar nichts, wenn dus nicht kannst lustig oO wie gesagt, fang an und ich werd helfen ^^ |
Antwort von BoOoM14 (ehem. Mitglied) | 08.06.2009 - 16:48 |
ich muss es ja nicht können ein freund aber! er bleibt vllt sitzen wegen latein und braucht die übersetzung! Inet hat er auch nicht weil er halt 5 steht :( (strafe der eltern) |
Antwort von TripleR (ehem. Mitglied) | 08.06.2009 - 16:50 |
im netz findet man auch recht schnell n lösungsbuch... ein wenig suchen und gut is ;) |
Antwort von BoOoM14 (ehem. Mitglied) | 08.06.2009 - 16:54 |
ich such schon seit 2 std nach lösungen für diese lektion bzw eig fürs ganze Buch. bitte postet mir doch links wenn ihr welche findet ich hab nichts gefunden zum thema actio 2 komplettübersetzung |
189 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Cursus a Lektion 7 Lösungen (5 Antworten)
- Láteinübersetzung (Salvete Lektion 40) (1 Antworten)
- Suche alte Latein-Klassenarbeiten von Lumina ab Lektion 31 (0 Antworten)
- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Cursus A Lektion 23 NR 3 4 (2 Antworten)
- Übersetzung/ Satzgliederbestimmen- 55wörter (Belohnung) (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Cursus a Lektion 7 LösungenOk,der Bertreff sagt schon alles,aber ich brauche diese Übersetzung so schnell wie möglich,da ich übermorgen eine Arbeit ..
- Láteinübersetzung (Salvete Lektion 40)hiho..wer hat die übersetzungen von latein salvete lektion 40 ? << bitte melden..=DD
- Suche alte Latein-Klassenarbeiten von Lumina ab Lektion 31Ich suche alte Latein-Klassenarbeiten von Lumina ab Lektion 31
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- Cursus A Lektion 23 NR 3 4Hallo ich verzweifele bei den beiden aufgaben und wollte fragen ob jemand die lösungen geben kann
- Übersetzung/ Satzgliederbestimmen- 55wörter (Belohnung)Hey, ich muss leider einen mündlichen vortrag über ein kleines Textstück machen und da ich in latein nicht grad der könner bin ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Brief 21 in deutscher Übersetzung (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 13 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 13 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 19 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 19 in deutscher Übersetzung
- Brief 17 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 17 in deutscher Übersetzung
- Brief 18 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 18 in deutscher Übersetzung
- Brief 21 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung
- mehr ...