Menu schließen

Gedicht ins französische übersetzen


Suche nur im Fach Franzoesisch


17 Beiträge gefunden:

0 Dokumente und 17 Forumsbeiträge



0 Dokumente zum Thema Gedicht ins französische übersetzen:

17 Forumsbeiträge zum Thema Gedicht ins französische übersetzen:

Guten Tag :) ! Kann jemand mir helfen das Gedicht auf moderne Englische zu übersetzen? Shall I compare thee to a summer`s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer`s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion di..
Günter Eich: Trigonometrische Punkte 1 Ich schreibe Gedichte, um mich in der Wirklichkeit zu orientieren. Ich betrachte sie als trigonometrische Punkte oder als Bojen 2, die in einer unbekannten Fläche den Kurs markieren. Erst durch das Schreiben erlangen für mich die Dinge Wirklichkeit. Sie ist nicht meine Voraussetzung, sondern mein Zie..
Hallo (: Bin neu hier und hab Probleme in Englisch. Kann mir jemand bei diesem Gedicht helfen, es ins Deutsche zu übersetzen? Hab es schon versucht, aber werde daraus einfach nicht schlau. Dazu haben wir dann noch eine Aufgabe bekommen: What does Ben Jonson`s poem tell us about W. Shakespeare? About the engraver? This Figure, that thou he..
Könnte sich jemand die Mühe antun und mir dieses Poem so übersetzen, dass ich wirklich alles verstehe und nicht nur den Kontext? :) Richtig gutes Gedicht über sweatshops! würde mich freuen wenn jmd helfen könnte... "Sweatshop" by Jose Guerrero and Eli Lynch I remember waking up and her already being gone She would catch the ruta b..
Ich habe ein Gedicht, dass ich Übersetzen muss. Es kommt aus dem Buch: ,,Vom Winde verweht,, und lautet : Natrues first gree is gold, Her hardest hue to hold. Her early leafs a flower; But only so an hour. Then leaf subsides to leaf. So Eden sank to grief, So dawn goes down to day. Nothing gold can stay. Ich habe mir den Text schon of..
hi leutz wir haben grad in Latein Catull und sollen das Gedicht " Ich bin wie von Sinnen " übersetzen und ich hab schon den anfang aber dann komm ich net weiter. Mein anfang : Jener, scheint mir einen Gott gleich zu sein jener, wenn es erlaubt, übertrifft die Götter und weiter bin ich net. Un so gehts weiter: qui sedens adversus iden..
Wie würdet ihr inhaltlich das hier übersetzen? "Sure, call me any ugly name you choose -..." Die Zeile stammt aus dem Gedicht "Let America be America again" von Langston Hughes. Hier ist dir URL vom Gedicht (http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15609). Die besagte Zeile befindet sich in der drittletzten Strophe. Danke schonmal =)
huhu ich muss nen gedicht von ovid übersetzten hab soweit auch alles nur nur zwei Verse machen mir sorgen(die ohne klammern, die anderen sind nur zum verständnis): (Non ego,Phoebe,datas a te mihi mentiar artes, nec nos ariae voce monemur avis,) nec mihi sunt visae clio cliusque sorores servanti pedudes vallibus,Ascra, tuis; hab bis jetz..
Hallo ihr... wir bearbeiten in Englisch gerade ein Gedicht und um das Gedicht bearbeiten zu können muss ich es ja ersteinmal verstehen. Ich hab schon versucht alle Fremdwörter und so zu übersetzen aber ich kann es einfach nicht in zusammenhang bringen. Würdet ihr mir helfen das Gedicht zu übersetzen? This be the verse They fuck you up, ..
Kann mir bitte jemand dieses Gedicht auf deutsch übersetzen? wäre sehr dankbar.. LG hic bir seyden cekmedi dunyada nasirdan cektigi kadar hatta cirkin yaratildigindan bile o kadar muteessir degildi kundurasi vurmadigi zamanlarda anmazdi ama allahin adini gunahkar da sayilmazdi yazik oldu suleyman efendi`ye
Hey..  Ich muss ein Gedicht ins französische übersetzen..  Wäre super, wenn ihr mir helfen könntet. "La Vie" Das Leben ist eine Parabel, sie hat ihre Höhen und Tiefen..  Ich möchte nicht behaupten, diese sogenannten Tiefen nie gehabt zu haben, jedoch sollte uns eines bewusst werden.. Wir sollten aufhören ..
Hab hier en Gedicht un wir sollen des quasi interpretieren was die autorin damit gemeint haben könnte un ich versteh des mal überhaupt garnet! wär net wenn sich einer erbahmen würde un mir mal helfen würde lg Danke Auferstehung Manchmal stehen wir auf stehen wir zur Auferstehung auf mitten am Tage mit unserem lebendigen Haar mit unserer..
Hallo ihr Lieben, ich muss eine englische Gedichtsinterpretation schreiben...kein Problem, aber eine Passage versteh ich nicht ...then twelve rose sweeping to the horizon along measured white lines
Una vita felice se ci ripenso e stata la mia vita sempre felice, non mi sons sentito mai abbandonato, al contrario sempre portato da un`energia celeste che mi incoraggiava: `Credi nella grande sorgante fidati di quello che porti in te e non dimenticare mai quelli che ti vogliono bene!
Hallo ich muss ein "Gedicht" übersetzen und brauche ganz dringend Hilfe.. Ihr gabt uns eine schöne Kindheit Ihr wart immer für uns da doch jede schöne Zeit vergeht Jetzt seht ihr uns vom Himmel zu dann seid ihr uns ganz nah tu nous donnais une belle enfance tue étais lá toujours pour nous mais chaque beau temps passe maintenant t..
hey... ich brauche unbedingt hilfe in latein. ich muss aus den gedichten von catull carmina 44 übersetzen, skandieren und interpretieren.....ich wäre sehr für eure hilfe dankbar!
Kann mich jemand bitte berichtigen? ich muss ein deutsches gedicht ins englische übersetzen. Danke!
Um die passende kostenlose Hausaufgabe oder Referate über Gedicht ins französische übersetzen zu finden, musst du eventuell verschiedene Suchanfragen probieren. Generell ist es am sinnvollsten z.B. nach dem Autor eines Buches zu suchen und dem Titel des Werkes, wenn du die Interpretation suchst!