Menu schließen

Gedicht ins französische übersetzen..

Frage: Gedicht ins französische übersetzen..
(7 Antworten)


Autor
Beiträge 3
0
Hey..  Ich muss ein Gedicht ins französische übersetzen.. 

Wäre super, wenn ihr mir helfen könntet.

"La Vie"

Das Leben ist eine Parabel,
sie hat ihre Höhen und Tiefen.. 
Ich möchte nicht behaupten,
diese sogenannten Tiefen nie gehabt zu haben,
jedoch sollte uns eines bewusst werden..

Wir sollten aufhören zu glauben,
das Leben habe nur Höhepunkte-
Aufhören auf Vogelgezwitscher an Frühlingsmorgenden zu hoffen..
Und endlich mal geschehen lassen-
Spontan sein.
Denn ein Leben voller überraschungen,
ist ein viel spannenderes Leben.

.. Danke im voraus!
Frage von Max_Z | am 08.02.2015 - 19:29


Autor
Beiträge 40284
2104
Antwort von matata | 08.02.2015 - 20:32
Kennst
du den Autor dieses Gedichtes? Das wäre wirklich hilfreich...
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 3
0
Antwort von Max_Z | 08.02.2015 - 20:33
Ja der bin ich..


Autor
Beiträge 40284
2104
Antwort von matata | 08.02.2015 - 20:43
Dann suche die Wörter hier:

http://de.pons.com/

http://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=&searchLoc=1&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

Verwende ja keine Übersetzungsmaschine, das funktioniert überhaupt nicht....
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 09.02.2015 - 21:38
Zitat:
"La Vie"

Das Leben ist eine Parabel,
sie hat ihre Höhen und Tiefen..
Ich möchte nicht behaupten,
diese sogenannten Tiefen nie gehabt zu haben,
jedoch sollte uns eines bewusst werden.


La vie est une parabole
elle a ses hauts et ses bas
je n`aimerais pas prétendre
que je n`ai jamais eu ces soi-disant bas
toutefois on devrait en prendre conscience

Versuch die nächste Sätze...


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 12.02.2015 - 11:41
Schade du hast nichts geschrieben (+PM). Ich hatte für dich alles übersetzt...
Die nächste Mal werde ich die anderen Mitglieder helfen.

Zitat:
Wir sollten aufhören zu glauben,
das Leben habe nur Höhepunkte-
Aufhören auf Vogelgezwitscher an Frühlingsmorgenden zu hoffen..
Und endlich mal geschehen lassen-
Spontan sein.
Denn ein Leben voller überraschungen,
ist ein viel spannenderes Leben.


Nous devons arrêter de croire que la vie à seulement des bons côtés.
Arrêter d`espérer le chant des oiseaux aux matins printaniers
et enfin laisser les choses arriver
être spontané
car une vie pleine de surprise, est une vie plus passionnante.


Autor
Beiträge 3
0
Antwort von Max_Z | 12.02.2015 - 18:47
Hi,
Sorry, ich bin leider nicht so aktiv hier. Habe deine Nachricht eben erst gelesen..


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 12.02.2015 - 20:26
Max_Z hat auch geschrieben:
Zitat:

La vie c`est une parabole.
Ella a ses hauts et ses bas (/Elle a ses sommets et ses abîmes => poetisch)
je ne veux pas mentir, et soutenir,
que je n`ai pas parfois de(s) profonds désespoirs.(?)
Nous devons être conscient. / nous devons en prendre conscience

Nous devons arrêter de croire,
que la vie a seulement profonds   des bons côtés(?),
arrêter d`espérer les gazouillements,
de la saison printanière.
Et enfin se laisser aller.
Être spontané!
Car une vie féconde en surprises,
c`est une vie plus captivante.


Danke Max!

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: