Menu schließen

Ars amatori III 223 225



21 Beiträge gefunden:

1 Dokumente und 20 Forumsbeiträge

Passende Kategorien zu deiner Suche:

Thema: Ovid - Ars Amatoria Latein > Ovid - Ars Amatoria


1 Dokumente zum Thema Ars amatori III 223 225:

Tipps des Ovid für den Liebenden (Übersetzung, Metrik, Analyse) (526 Wörter)

20 Forumsbeiträge zum Thema Ars amatori III 223 225:

Hey Leute, Wer weiß wo ich gute Übersetzungen zu Ovids Werk: Ars Amatoria finden kann. Buch 1 und 2. Habe schon welche auf Latein 24 und Gutenberg Projekt gefunden. Die auf Gutenberg ist mir zu unstrukturiert, die von Latein 24 sind genau richtig aber da gibt es nicht so viele. Bräuchte eigentlich nur von wichtigen Textstellen die Übe..
Hallo zusammen =) aaalso,ich schreib morgen eine Lateinklausur (Stufe 11) über Ovid. Dran kommen wird ein Übersetzungstext aus der ars amatoria, Stilmittel und Fragen zum Text und Metrik. Mein Problem ist, dass ich mich mit Metrik überhaupt nicht auskenne (haben das Thema blöderweise erst kürzlich begonnen und ich war krank )= ) und frage m..
Hi Leute, Guckt mal bitte ob ihr Fehler findet: Übersetzungstext: Ovid, ars amatoria III, 297 – 306 Titel: Reiz der Bewegung Omnibus his, quoniam prosunt, impendite curam. Discite femineo corpora ferre gradu: est et in incessu pars non contempta decoris. Allicit ignotos ille fugatque viros. Haec movet arte latus tunicisque fluent..
Hallo. Ich bitte hier, bevor ich mal zu meinem problem komme, um hilfe und keine dummen links zur überstzung im internet ( wie zb. auf gutenberg...) Also bei dem folgendem text machen sich bei mir direkt am anfang gewisse schwierigkeiten. Also direkt am anfang steht : Iussus adesse foro. So wir haben gelernt, dass iussus an auch der befehlende ..
Ich komme bei diesem Text nicht weiter, ich habe schon einiges übersetzt bis 271 aber da komme ich nicht weiter. Hier sind die übrigen Verse; vielleicht könnt ihr mir weiter helfen. Vere prius volucres taceant, aestate cicadae, Maenalius lepori det sua terga canis, femina quam iuveni blande temptata repugnet. Haec quoque, quam poteris c..
hey...ich schreibe am montag ne lateinklausur. Wir nehmen gerade das buch ,,ars amatoria" durch. Wisst ihr zufällig welcher text dran kommen könnte. unsere Lehrerin meinte es ist auch nen text mit ratschlägen,kann aber auch aus anderen büchern von ovid stammen.
Wir "lesen" Ovid Ars Amatoria. Nun sollen wir Metrik bestimmen (skandieren oder wie das heißt). Dafür haben wir auch die Regeln bekommen. Ein Hexameter besteht ja aus 5 Daktylen und 1 zweisilbigen Metrium, also insgesamt 17 Silben oder? Doch funktioniert das bei mir nie. So haben wir bspw. den folgenden Satz: Sed_ ti^ - bi^ nec_ fer_ - ..
oesypa quid redolent, quamvis mittatur Athenis demptus ab inmundo vellere sucus ovis? nec coram mixtas cervae sumpsisse medullas noc coram dentes defricuisse probem. kann das jemand übersetzen? wäre echt super nett - schreib morgen nen test und muss diesen teil übersetzen... einiige worte sind auch noch angegeben: oesypum,i: Oesypum..
Hi, habt ihr eine URL wo ich mir von Ovid die vollständigen Werke "Amores" und "Ars Amatoria" als PDF-Datei runterladen kann? Bei Google hab ich es schon versucht.... Paul
Hallo alle zusammen, den größten Teil der "ars amatoria" habe ich schon übersetzt, ich stutze allerdings bei folgenden paar Zeilchen: Hactenus, unde legas, quod ames, ubi retia ponas, praecipit imparibus vecta Thalia rotis. Nunc tibi, quae placuit, quas sit capienda per artes dicere praecipuae molior artis opus. Quisquis ubique, viri, d..
Ich suche einen lateinischen Text den wir morgen in der Lateinarbeit ins deutsche übersetzen sollen. Meine Lehrerin bevorzugt es Texte vom Internet auszusuchen. Folgende Wörter werden vorkommen: amatoria tres liber ut vero praeceptor amor opus mores civis perdere vitam toto animo petere concedere reditus (Wörter können ..
hey ich schreib morgen über die zeilen da en test und komm mit den längen und küzen net klar hab zwar jez en paar gemacht aber ob des stimmt hab ich keine ahnung kann mir da vll jemand helfen? vll habt ihrs ja shconma gemacht und könnt mir die grad drübersezten. die stilmittel und so find ich jez net schwer also die bekomm ich alein raus aber ..
Ich schreibe morgen eine Lateinarbeit (Klasse 9), vermutlich über Ars Amatoria von Ovid, vll. den sogenannten Liebesbrief oder auch einen anderen Text, wahrscheinlich mit Ratschlägen. Es kann aber auch ein anderer Textabschnitt drankommen. Worauf soll ich bei Ovids Ars Amatoria besonders achten? Gibt es "Lehrerfavoriten", wie z. B. den "Liebesbri..
Hat irgendwer die Übersetzung zu Ars Amatoria 2,297? Wäre echt Hilfreich, danke!
Ich suche gerade ganz verzweifelt übersetzungen zu Ovis "arms amatoria",finde aber bei Latein24.de nur manche Teile übersetzt,und sonst finde ich eigentlich nirgendwo Übersetzungen zu ovid... wisst ihr, wo du "ars amatoria" übersetzt ist?Bräuchte aus Buch 1 Vers 263-268 Vielen Dank
Hilfe! Wisst ihr, ob es irgendwo in den Weiten des Internets die Übersetzung des 3. Buches der Ars Amatoria von Ovid gibt? Bräuchte das echt dringlich! Danke schon mal für die Hilfe!
Wie übersetzt man diesen satz? hab ich das richtig gemacht? Illo saepe loco desunt sua verba diserto, Resque novae veniunt, causaque agenda sua est. . . . . . .  ist das richtig übersetzt? . . . . An dem Orte gebrichts dem Beredten häufig an Worten, Neues kommt ihm, er muss führen den eignen Prozess. DANKEhttp://www.e-haus..
Aaaalso ich schreibe morgen meine allerletzte Lateinklausur und habe danach hoffentlich mein Latinum. Wir schreiben über Ars Amatoria Buch 1 (+Metrik),und die Sache ist die,dass ich keinen Plan habe wie die Klausur aussehen könnte und was ich dafür lernen könnte.Ich weiß ich bin wieder superspät dran aber vielleicht kennt ihr das ja... Dank..
wir sollen nen text von ovid aus den ars amatoria übersetzen, aber ich kenn eine vokabel nicht. die steht auch nicht im langenscheidt oder im stowasser. venare...vllt bin ich auch einfach zu doof. kann mir jemand helfen?
kann jemand mir das übersetzen? wäre echt suuupi :) cum fieret, lapis asper erat; nunc, nobile signum, nuda Venus madidas exprimit imbre comas. tu quoque, dum coleris, nos te dormire putemus: wörter die angegeben sind: madidae comae: nasse Haare wäre echt sehr toll wenn das jemand zufällig hat oder jemandem latein so zufliegt :) ..
Um die passende kostenlose Hausaufgabe oder Referate über Ars amatori III 223 225 zu finden, musst du eventuell verschiedene Suchanfragen probieren. Generell ist es am sinnvollsten z.B. nach dem Autor eines Buches zu suchen und dem Titel des Werkes, wenn du die Interpretation suchst!