Ars amatori III, 223-225
Frage: Ars amatori III, 223-225(2 Antworten)
kann jemand mir das übersetzen? wäre echt suuupi :) cum fieret, lapis asper erat; nunc, nobile signum, nuda Venus madidas exprimit imbre comas. tu quoque, dum coleris, nos te dormire putemus: wörter die angegeben sind: madidae comae: nasse Haare wäre echt sehr toll wenn das jemand zufällig hat oder jemandem latein so zufliegt :) dickes danke schonmal :) eure pt |
GAST stellte diese Frage am 04.07.2007 - 16:53 |
Antwort von GAST | 04.07.2007 - 17:06 |
hat |
Antwort von GAST | 04.07.2007 - 17:39 |
trotzdem danke... wenn noch jemand kommt - ich verzweifel absolut... |