Menu schließen

Ars amatori III, 223-225

Frage: Ars amatori III, 223-225
(2 Antworten)

 
kann jemand mir das übersetzen? wäre echt suuupi :)


cum fieret, lapis asper erat; nunc, nobile signum,
nuda Venus madidas exprimit imbre comas.
tu quoque, dum coleris, nos te dormire putemus:

wörter die angegeben sind: madidae comae: nasse Haare

wäre echt sehr toll wenn das jemand zufällig hat oder jemandem latein so zufliegt :)

dickes danke schonmal :)

eure pt
GAST stellte diese Frage am 04.07.2007 - 16:53

 
Antwort von GAST | 04.07.2007 - 17:06
hat
niemand zu hause irgendwie n reclam heftchen doer so?

 
Antwort von GAST | 04.07.2007 - 17:39
trotzdem danke...
wenn noch jemand kommt - ich verzweifel absolut...

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Latein-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein