Gute Übersetzung gesucht
Frage: Gute Übersetzung gesucht(5 Antworten)
Hey ;) Mein Myspace Profil sollte jetzt mal für jeden zugänglich sein, deswegen würde ich es jetzt gerne auf Englisch setzen. Zitat: Vielleicht kann mir das ja mal jemand in gutem Englisch übersetzen, ich mit meinem Schulenglisch und nem Dictionary habs schon aufgegeben, weils dann einfach nicht komplett das vermittelt hat, was ich hier auf deutsch versucht habe. Wäre sehr dankbar :) |
Frage von Vince204 (ehem. Mitglied) | am 25.02.2010 - 00:04 |
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 25.02.2010 - 00:07 |
Vielleicht postest du einfach, Für Übersetzungen sind ja eigentlich Übersetzungsbüros zuständig...:D |
Antwort von GAST | 25.02.2010 - 00:18 |
back to the rots - this is the motto of this musician. in opposition of the modern music dominated by effects and digital modelling, vince arranges to give his music a flair of classic pop music connected with monoton texts and melodies to sing along. clear structures, simple accords and a typical sound of guitars. far from being boring. a successful contrast to the modern charts helping to rise from daily grind, to find yourself in a world without the burdens of mainstream to relax. |
Antwort von auslese | 25.02.2010 - 00:31 |
in opposition to a successful contrast of |
Antwort von GAST | 25.02.2010 - 00:57 |
stimmt. mein fehler. aber biste dir sicher bei "a successful contrast of" in dem bezug glaub ich eher dass es to heißen muss, da es ja ein kotrast zu etwas und nicht von etwas ist. kann mich natürlich auch irren... |
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 25.02.2010 - 01:04 |
Es heißt auf jeden Fall contrast to. Und eingängig würde ich eher mit catchy übersetzten. Aber genau kucke ich in den Thread noch mal rein, wenn ich nicht so müde bin wie jetzt... |
321 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Gute Übersetzung (4 Antworten)
- Bildbeschreibung (3 Antworten)
- Übersetzung Englisch Korrektur (4 Antworten)
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch) (14 Antworten)
- kurze übersetzung (4 Antworten)
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes? (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Gute ÜbersetzungHallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
- BildbeschreibungWir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
- Übersetzung Englisch KorrekturHallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
- kurze übersetzungkönnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes?Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- BiographieEine gute Biographie von Edgar Allan Poe
- Essay: Protecting the EnvironmentIch habe als Vorbereitung auf meine FCE Prüfung dieses Essay geschrieben. Es hat sich auf jeden Fall gelohnt, denn ich habe eine..
- Irish Fairies - Irische Feen und ElfenIn der Arbeit geht es um die Therorien, verschiedener Künstler, wie die elfen/Feen auf die Erde kamen! Es erfolgt eine ..
- Will Freeman: His way of life and his attitude towards people (Nick Hornby - About a boy)Hier bekommt ihr eine Gegenüberstellung von Will am Anfang des Buches und am Ende des Buches. Es wird die Veränderung des ..
- "Sollen" Übersetzung ins EnglischeDer deutsche Begriff "sollen" besitzt im Englischen unterschiedliche Übersetzungsweisen und natürlich auch verschiedene ..
- Irregular Verbs (Übersicht)Viele "Irregular" Verbs mit deutscher Übersetzung. (sehr gut zur Klausurvorbereitung geeignet!)
- mehr ...