Vie en banlieue
34 Beiträge gefunden:
1 Dokumente und 33 Forumsbeiträge1 Dokumente zum Thema Vie en banlieue:
Inhaltsverzeichniss:
Introduction
Résumé
Explications
L’Algérie et la France
L’immigration algérienne
La banlieue
Le racisme
L’intégration et assimilation
Les traditions en Algérie
Conclusion
Annexe Bibliographie (3968 Wörter)
33 Forumsbeiträge zum Thema vie en banlieue:
Le goût de l´intégration réussie
Pour commencer je veut demande une question. Quand est un refuge complètement intégrer ?
C´est une question de l´article lequel j´ai choisi. Il raconté l´histoire de succès de Ridha Khadher. Un homme qui devenait célèbre de jour au lendemain.
J´aimerais commencer en parlant de son biographiq..
Wär nett wenn ihr euch mal nach Fehlern umschauen könntet, weil ich nicht grad der Überflieger in Französisch bin;)
danke schonmal.. werdet sicher viel zu tun haben;)
Problèmes en banlieue
En banlieue, il y a beaucoup d’émeutes.
Les jeunes n’ont pas de perspectives, alors ils ne savent pas comment leurs avenirs peut être.
La cr..
Elle venait trouver à l`âge de 19 ans de la Turquie en Allemagne autour du travail. Pour pouvoir travailler elle devait laisser ses enfants en Turquie. Au cours du temps, elle s`enseignait elle-même l`allemandElle doit travailler dur dans le secteur de bâtiment pour gagner assez d’argent pour pouvoir vivre en Allemand. Aujourd`hui, Zerif habi..
könnte mir hier jemand was dazu sagen?
zum beispiel wies da is...die probleme und wie man die probleme lösen könnte?!
dankeschöööön =)
Hallo zusammen!
Versuche gerade einen Text auf französisch zu dem Thema: Les banlieues zu verfassen!
Dabei muss ich besonders auf die positiven Argumente eingehen (billige Wohnungen usw.) und die negativen Argumente (Gewalt usw.)
Könntet ihr mir vllt helfen, einen Einleitungssatz zu schreiben?
Wäre sehr nett (:
Hey leute ich werde ein referat über franz. rap morgen halten. ich habe mir es auf deutsch vorerarbeitet aber die übersetzung macht mir zu schaffen! ich stehe leider extrem unter zeitdruck deswegen hab ich das bei goiogle übersetzt, aber ihr wisst ja selbst sicher was das problem bei google ist! ich bitte euch es mal shcnell zu überfliegen und ..
Hey Ihr
ich hab da ein ganz großes Problem, ich bin in französischer Grammatik nicht so die Leuchte und wollt mal fragen, ob ihr hier vielleicht ein paar Fehler berichtigen könnt. Wäre ganz lieb, wenn ihr die korrigieren könntet.
DANKE! :)
Sur la photo il y a deux garçons, Mehdi (le noir) et Guillaume. Ils sont amis depuis leur enfanc..
Hi Leute,
hat jemand von euch das Buch Riffifi en banlieue in Französisch gelesen und könnte mir den zweiten Part bissle näherbringen?
Hallo leute ich werde ein referat über franz. rap morgen halten. ich habe mir es auf deutsch vorerarbeitet aber die übersetzung macht mir zu schaffen! ich stehe leider extrem unter zeitdruck deswegen hab ich das bei goiogle übersetzt, aber ihr wisst ja selbst sicher was das problem bei google ist! ich bitte euch es mal shcnell zu überfliegen un..
Salut, Ich muss einen Text schreiben wo ich erklären muss wieso ich in einer großen stadt wie paris (nicht) leben will.
Je n`aimerais pas vie en grand Ville comme paris Parce que là une appartement est trop cher et il y a trop criminalité cause la banlieues et chômage et je n`aime pas becaoupe des gens. Je préfère une maison en pays avec ..
décrire un film
Intouchables
Le film appele ”Intouchables” et c’est un film génial, qui sorti en France au 2011. Il s’agit d’un film comique.
Le scénario passe à Paris.
Olivier Nakache est le réalisateur de cette comédie et il nous raconte une histoire amusante.
Le film dit l’histoire de l..
Hallo, könnt ihr vielleicht mal meine fehler korrigiern, wär echt nett danke.
L`article traite le thème de la violence des jeunes dans les banlieue.Les jeunes revoltent commes l`année derniére et leur haine se dirigent contre la police, parce qu`ils sont les représentants de l`état.
Ils commettent des acts criminels, anfin on appelle la ..
Hallo wer kennt das Comic Tito Tender Banlieue appel Au calme? Ich würde gerne wissen was neiss Freunde über den Zeitungsartikel denken oder die Beziehung der Personen
S: a strasbourg, on a fermé le centre de la ville aux voitures. le centre est réservé aux genas qui habtent là et, bien sur, aucx taxis et aux vélos.
C: c`est bien, ca va plus loin que les rues piétonnes. mais je ne sais pas si c`est une solution. Bon, les voitures ne passent plus par le centre mais elles passent ailleurs. les banlieues so..
Wer kann mir bei der Übersetzung der letzten Sätze von dem Text Ile-de-France helfen. Verstehe fast nur Bahnhof. Bitte
Il est généralement admis que c’est Paris qui donne le ton pour la mode, la culture, le langage même. Les provinciaux se consolent en pensant que vivre à Paris est une épreuve douloureuse, avec la pollution, les dif..
Hallo, :)
es wäre sehr nett wenn Sie meine Übersetzung korregieren könnten, brauche diese für eine wichtige Arbeit die ich morgen abgeben muss.
Vielen Dank im Vorraus! :)
En conclusion je ressentais l’écriture du mémoire professionnel très vaste et qui demande beaucoup de travail mais finalement très intéressante et profonde...
Hey,
ich muss bis Freitag ein Französisch Aufsatz über rap abgeben. Da ich leider eine absolute Niete bin
brauch ich hier dringend jemand der mir das grob Korrigieren könnte. Bitte bitte helft mir ich bin am verzweifeln!
le RAP a son origine aux Etats-Unis au début des années 80, se sont répandues un peu tard en Europe, et s`est é..
Huhu,
könnte vielleicht einer von euch mal meinen Französischtext nach Fehlern durchlesen? Brauche den für meine Facharbeit. Wäre sehr lieb :)
danke
L`immigration en France:
En général l`immigration défini le mouvement des personnes qui quittent leurs pays natals pour vivre dans un pays étranger. En France on acquiert la national..
Moin zusammen,
Ich habe hier ein Referat zum Thema "La place de la Bastille" geschrieben und wollte fragen, ob das von der Grammatik und den Vokabeln her so stimmt und ihr es ggf. korrigieren könnt.
La Bastille était une fortresse et a servi simultanécomme un prison. En Juillet 1789 a commencé des révoltes, provoqué espar les hautes p..
Hallo kann mir das vllt jemand von euch korrigieren ? Als Datei kann ichs momentan nicht hochladen, also mach ichs auf diesem Weg. Dankee ! :)
Aujourd`hui, je serais heureux de vous parler de Cannes, parce que je voudrais même Voyage au sud de la France.
1.
À ce jour, Cannes est la destination préférée des touristes sur la Côte d`Azur..
>> zu viele Treffer - bitte schränke deine Suche durch weitere Suchbegriffe ein!