übersetzung - help plz
Frage: übersetzung - help plz(17 Antworten)
hallo leute, ich habe in ein paar tagen mündl. engl. prüfung und da hab ich `nen text, den ich auf engl. übersetzt bräuchte. hier der text: (es ist ein Theaterstück) Alison vertraut Cliff an, dass sie ein Kind erwartet, doch sie bringt den Mut nicht auf es Jimmy mitzuteilen, weiß sie doch nicht, wie sie ein Kind unter diesen Lebensbedingungen aufziehen sollte; vor allem als Jimmy ihr in einem Streit auch noch wünscht, sie möge ein Kind gebären, das stürbe, um sie menschlich daran reifen zu lassen. Der Besuch ihrer Freundin Helena, die sich als ebenbürtige Gegnerin in den zynischen Wortgefechten mit Jimmy erweist, lässt Alison bald nur noch die Rückkehr zu ihrer Familie als Ausweg erkennen. Nachdem Alison von ihrem Vater abgeholt worden ist, bleibt Helena zurück um Jimmy entgegenzutreten, doch der Hass schlägt in einem kurzen Augenblick in Leidenschaft um und Helena nimmt Alisons Platz ein. Ihr Zusammenleben wird nun zu einer harmloseren Variante der qualvollen Ehe. Doch als eines Tages Alison wieder vor ihnen steht, räumt Helena beschämt das Feld. Alison hat ihr Kind verloren und ist durch die Hölle, die ihr Jimmy gewünscht hat, gegangen. Nunmehr ebenbürtig, findet sich das Paar wieder, um seine Wunden zu lecken und sich von der Außenwelt abzuschotten. |
GAST stellte diese Frage am 05.06.2007 - 15:17 |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 15:26 |
keiner |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 15:45 |
ich *push* dann mal^^ |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 17:43 |
ich weiß ich nerv euch, aber bitte, ich brauche dringend eure hilfe |
Antwort von amira18 (ehem. Mitglied) | 05.06.2007 - 17:49 |
Alison does not entrust to Cliff that she expects a child, but it does not bring the courage on it to Jimmy to communicate, white it nevertheless, as she should draw a child up under these living conditions; particularly as Jimmy you in a controversy also still wish, she may bear a child, who would die, in order to let her mature humanly to it. The attendance of its friend Helena, which proves as equal Gegnerin in the zynischen battles of words with Jimmy, shows the return to her family to Alison soon only as way out. After Alison was fetched from its father, Helena remains advancing toward back around Jimmy, but the hate turns Helena over in a short instant to passion and takes Alisons place. Their living together becomes now a more harmless variant of the painful marriage. But when a daily Alison stands again before them, vacates Helena shames the field. Alison lost its child and went through the hell, which wished its Jimmy. Now equally, the pair appears, in order to lick its wounds and partition themselves from the external world . |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 17:53 |
das hast aber nicht selbst übersetzt.....das hast einfach in die übrsetzungsmaschine reingehaut und schwups....naja...... kann mir wirklich keiner helfen.... |
Antwort von Grizabella | 05.06.2007 - 18:20 |
versuchs doch mal selbst und lass ihn korrigieren.. des könnt ich schon machen aber den ganzen text zu übersetzen, da hab ich jetzt auch nich wirklich lust zu |
Antwort von jjf88 | 05.06.2007 - 18:21 |
ich hab hier gestern schon das wörterbuch angepriesen und das tu ich auch jetz wieder .... |
Antwort von Grizabella | 05.06.2007 - 18:24 |
also hier sind wohl auch die meisten im stress... sorry, aber da hab ich keine lust zu, ist ja schließlich deine prüfung |
Antwort von jjf88 | 05.06.2007 - 18:24 |
ach gottchen... 1. is dasn relativ kurzer text 2. ham die leute hier wohl besseres zu tun dir, wegen deinem stress..., nen text zu übersetzen |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 18:28 |
es wurden aber immer wenn ich solche beiträge gelesen habe, immer haben welche leute der/dem jenigen immer sachen (auch viel länger als meiner) übersetzt |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 18:29 |
immer wenn ich hilfe brauch, beginnt jeder gleich zu meckern das gibts ja net..... a wahnsinn die leit.... |
Antwort von jjf88 | 05.06.2007 - 18:30 |
"immer" bezweifel ich, und selbst wenn, du kannst das trotzdem selbst machen |
Antwort von jjf88 | 05.06.2007 - 18:31 |
Zitat: du brauchst nich nur hilfe, du willst ja gleich alles gemacht haben |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 18:33 |
ja wennst nichts "sinnvolles" zum thema beitragen willst, kannst eh wieder gehen... es gibt sehr viele hier, die sich auch die hü`s machen lassen.....bequem... |
Antwort von Grizabella | 05.06.2007 - 18:36 |
ich bin nich schleht in englisch, aber da muss ich mich auch schon ne weile hinsetzen, weil des so schachtelsätze sind... wenns wenigstens en einfacherer text wär dann gings au schneller.... |
Antwort von GAST | 05.06.2007 - 18:38 |
@ grizabelle passt scho...:) |
Antwort von jjf88 | 05.06.2007 - 18:38 |
faulheit sollte nich unterstützt werden.... und jetz halt ich meine klappe, sonst wird mir wieder gesagt ich kann gehen oO |
174 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Bildbeschreibung (3 Antworten)
- Übersetzung Englisch Korrektur (4 Antworten)
- Gute Übersetzung (4 Antworten)
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch) (14 Antworten)
- kurze übersetzung (4 Antworten)
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes? (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- BildbeschreibungWir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
- Übersetzung Englisch KorrekturHallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
- Gute ÜbersetzungHallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
- kurze übersetzungkönnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes?Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- "Sollen" Übersetzung ins EnglischeDer deutsche Begriff "sollen" besitzt im Englischen unterschiedliche Übersetzungsweisen und natürlich auch verschiedene ..
- Irregular Verbs (Übersicht)Viele "Irregular" Verbs mit deutscher Übersetzung. (sehr gut zur Klausurvorbereitung geeignet!)
- Idiomatic expressions - Wichtige Redewendungen im EnglischenEs handelt sich hierbei um einige Redewendungen aus dem Deutschen und ihre zu 100% korrekte englische Übersetzung. Es sind 10 ..
- Romeo and Juliet in modern EnglishDas ist 3. Akt, 1. Szene des Dramas Romeo und Julia in modernerem Englisch und damit war das auch unsere Aufgabenstellung. Im ..
- Martin Luther King Junior - Lebenslauf und ZieleDie Datei beinhaltet einen von mir Formulierten Text über Martin Luther King Jr., welchen ich als Referat vortragen musste. War ..
- mehr ...