Menu schließen

übersetzung

Frage: übersetzung
(3 Antworten)

 
hallo

kann mir jemand diesen text übersetzen?
danke schon im voraus

der text:

Der Leselöwe
ist extrem schnell
und präzise.
Für Bücher ist
er das beste
Textlesesystem
Mit der Buchkante geht nichts von einem Buch verloren egal wie groß die Seiten auch sind.


Der Buchlöwe ist das zur Zeit schnellste und leistungsstärkste Textlesesystem auf dem Markt. Es besticht durch seine hochwertige deutsche Sprachausgabe, seine einfache Bedienung und seine gute Texterkennung.

Durch die kompakte Bauform und die einfache Bedienung mit den 7 Tasten direkt am Scanner, Kopfhörer- / Mikrofonbuchse ist der Buchlöwe besonders für Nutzer sehr gut geeignet, die sehr viel lesen möchten. Die Bedienung erfolgt dialoggestützt, das heißt bei allen Bedienhandlungen werden Kommentare oder Fragen gestellt. So wird z.B. gefragt: "Soll der Text gespeichert werden?" Hierauf kann mit der START-Taste mit JA oder mit der ENDE-Taste mit NEIN geantwortet werden. Durch diese Arbeitsweise ist die Nutzung des fluLesy Kompakt sehr einfach. Außerdem lassen sich viele Funktionen konfigurieren um so einen optimalen Arbeitsablauf ermöglichen zu können.


Durch den Einsatz der Sprachausgaben "RealSpeak Vera" bzw. "Natural Voices Reiner und Klara" werden natürliche Ansagen und Vorleseeigenschaften gegeben. Es ist kein "Hörtraining" beim fluLesy Kompakt notwendig.

Für die Speicherung steht Platz für mehr als 10 Millionen Seite zur Verfügung. Die Speicherung der Texte kann dabei in frei wählbaren Kategorien erfolgen.

Die ReadIRIS Zeichenerkennung gibt die Gewähr für eine hochwertige und moderne OCR Software zur Umwandlung der gescannten Vorlagen in Text. Funktionen wie automatische Seitenlage- oder Spaltenerkennung gehören genauso zum Standard wie die Helligkeitsregelung.

Die AutoMarker-Funktion setzt automatisch Lesezeichen beim Beenden des Lesens, sei es durch Ausschalten des Gerätes oder durch Beenden des Lesevorgangs. Beim nächsten Aufruf des Textes wird an der letzten Position mit dem Lesen fortgesetzt.

Im Kopfhörerbetrieb wird der Innenlautsprecher abgeschaltet. Sie "stören" also Ihre Mitbewohner nicht beim Lesen Ihrer Literatur.
GAST stellte diese Frage am 20.09.2006 - 22:41

 
Antwort von GAST | 20.09.2006 - 22:49
ähm will ja nicht unhöflich sein,
aber weißt du wieviel das ist für das dass du zu faul bist?

 
Antwort von GAST | 20.09.2006 - 22:53
Und schreibst nichma in welche sprache wir es übersetzen sollen!

 
Antwort von GAST | 20.09.2006 - 22:55
Kategorie englisch emo! ;)

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Bildbeschreibung
    Wir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
  • Übersetzung Englisch Korrektur
    Hallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
  • Gute Übersetzung
    Hallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
  • Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)
    Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
  • kurze übersetzung
    könnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
  • Stimmt meine Übersetzung des Satzes?
    Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: