Menu schließen

Übersetzung

Frage: Übersetzung
(20 Antworten)

 
Hi :)
Hab mal ne Frage, und zwar ob das iwer vo euch übersetzen kann .
un er auch amchen würde xD

Sciene
Science
tells you
Black is the
absence of light
but
you soul
tells you Black
is the light of the
world


danke schon mal :-)

LG

Punky :)
GAST stellte diese Frage am 09.06.2006 - 20:53

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 20:55
oh
gott danke koi englisch in de ferien sry

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 20:57
wissenschaft
wissenschaft
sagt dir
das schwarz die
abwesenheit von licht ist
aber
deine seele
sagt dir das schwarz
das licht der welt ist
hoffe ich habe geholfen!

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 20:58
tells you - erzähltst du
Black is the - schwarz is das
but - aber
tells you Black - sagst du schwarz
is the light of the - im licht der/die/das
world - welt

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:01
ok danke schön :)

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:03
@witch-babe: Das war ja wohl ma gar nix^^

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:06
ich bin die beste in englisch muhahahahaha..ist ja meine mudda sprache^^

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:07
Jo das von englishsweety ist absolut fehlerfrei...
Die Übersetzung von witch-babe sollte man am Besten einfach überlesen. :D

@little_punky: Hast du kein Englisch in der Schule? Der Text lässt sich ja Problemlos zu den ganz einfachen Texten zählen, die man schon während des ersten Jahres Englischunterricht übersetzen kann....

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:07
lol

ich hab erst im nachhinein gerallt das dass n zusammenhängender text is XD

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:12
@witch-babe: Auch wenn es kein zusammenhängender Text wäre, wäre es einfach grammatikalisch absolut falsch übersetzt.^^

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:12
muhahahahhahahaha:)
joar...ich bin soo liep!
natürlich war das fehlerfrei^^
schuldigung bin am moment auf nem trip...zu viel kaffeeeeee

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:16
Hehe. :D
Naja kann man von einer Engländerin ja auch erwarten, dass sie fehlerfrei Englisch sprechen kann. :D

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:18
naja...
wenn man nur die einzelnen pasagen übersetzt, gibts nich immer nur eine möglichkeit für n wort...

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:19
ja da haste recht;)

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:21
ja kla hab ich english nur ich war total verwirrt als ich das gelesen hab un mir ist auch eben nach der übersetzung aufgefallen, das es ein zusammenhängender text ist xD

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:22
@witch-babe: Ja das ist mir klar... Aber das, was du da hingeschrieben hast, ist trotzdem völlig falsch...
"tells" ist 3. Person singular von to tell... Du hast es in die die zweite Person übersetzt...

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:23
och mensch scotty lass sie doch.
ja ich musste es auch zweimal lesen befor ich es gerafft hab:)
mfg sam

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:24
Nö mir ist gerade langweilig und ich brauche irgendeine Beschäftigung. :D

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:26
aba ich mag witchy! geh jemand anderes nerven bidde^^

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:51
Neeee ich gehe jetzt eh erstmal ne Runde vom Pc weg. :D
Da habe ich besseres zu tun, als im Internet zu surfen. ;)

 
Antwort von GAST | 09.06.2006 - 21:52
viel spaß, un vergess net die tempos nebas bett zu legen....

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Bildbeschreibung
    Wir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
  • Übersetzung Englisch Korrektur
    Hallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
  • Gute Übersetzung
    Hallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
  • Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)
    Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
  • kurze übersetzung
    könnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
  • Stimmt meine Übersetzung des Satzes?
    Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: