Menu schließen

Englisch-Übersetzung

Frage: Englisch-Übersetzung
(24 Antworten)

 
Könnte mir jemand bitte folgenden Text übersetzen?

Nappy changing isn’t such a chore when she tries to help by kicking the dirty nappy away and spattering everything with barely digested Organic Orchard Chicken.
I really wasn’t expecting to laugh so much. At six month, Lily already has a well-developed sense of humour and delights at hiding under towels, sneezing loudly (and wetly), blowing milk everywhere when she’s had enough, and pulling my hair to reach my ear and croon sweet nothings into it. Watching her is like staring into the embers of a fire: hypnotic, dream-inducing and very time-consuming. I’ve never been more in love. I realise now that I feared my life would end when the baby’s began, and being partnerless would render it impossible to escape the nursery. BB (before baby), I travelled extensively, made television documentaries and wrote my first book. I went skydiving, swam with dolphins, rode horses bareback, meditated in India, and fell in love with unsuitable men. I lived life to the full, but I can honestly say that nothing compared to watching my child come out of my body. AB (after baby), I think that raising a child alone isn’t necessarily harder than raising one with a partner. Each scenario has challenges and rewards.
I’m lucky to have a supportive family. My father and Lily adore each other. She rests on his tummy, grooming his moustache, and they smile lovingly at each other. To be closer to my family I moved from London to Dorset, my mother making my transition from girl-about-town to seaside mum almost painless.

Wär` sehr nett, bitte!
Danke im Voraus!
GAST stellte diese Frage am 27.02.2006 - 18:17

 
Antwort von GAST | 27.02.2006 - 19:05
was
leute alles für geld (hier: credits) tun, sollte ich auch mal ausprobieren :)

 
Antwort von GAST | 27.02.2006 - 19:06
na ja, was heißt ier geld? denn schreiß krieg wahrscheinl. hier keiner ausgezahlt, aber es ist ne gute übung, vor allem, wenn man wie ich englisch studieren will...

 
Antwort von GAST | 27.02.2006 - 19:08
LööL...an desem Text hät` ich Jahre gesessen xD LööL

 
Antwort von GAST | 27.02.2006 - 19:12
Danke ronaldofan, ciao!

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Bildbeschreibung
    Wir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
  • Übersetzung Englisch Korrektur
    Hallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
  • Gute Übersetzung
    Hallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
  • Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)
    Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
  • kurze übersetzung
    könnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
  • Stimmt meine Übersetzung des Satzes?
    Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: