Ich brauche eine Übersetzung
Frage: Ich brauche eine Übersetzung(14 Antworten)
Auf Englisch, Bitte! Noch heute............BITTE,#Leutz# hilft mir! Mit 5 Jahren bin ich bereits das erste mal geflogen. Ich kann mich zwar nicht daran erinnern, aber das stört mich nicht. Weil wir da nur nach Deutschland geflogen sind. Zwischen meinem 9 und 18 Lebensjahr war ich schon an einigen Urlaubsorten. z.B. Bulgarien, Tunesien, 2-mal Sur Menorca, Italien, Russland und Türkei. Und das je 2Wochen. Wenn der Text euch nicht so gefählt könnt ihn auch verändern! Es muss zu mindest um Urlaubsorte gehen........... #scheiß Homework# Bitte Hilft mir! |
GAST stellte diese Frage am 25.01.2006 - 20:52 |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 20:54 |
I`m not interrested in flying! das ist gleich noch ne zusammenfassung mit drin :) |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 20:55 |
Zitat: dann schreib i was in italy........ etc. ^^ |
Antwort von Annette1989 (ehem. Mitglied) | 25.01.2006 - 20:56 |
wo biste denn mit 5 jahren hergekommen? wenn du nach deutschland geflogen bist?! |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 20:57 |
such dir ein englisches touristenforum und klau einen beitrag :) |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 20:57 |
At zhe age of 5 years I flew for the first time in my life. I can`t remember exactly, but that doesn`t matter, because we only traveled to Germany. But between the years we were on different places, for xample in Bulgaria, Tunesia, twice at Sur Moneca, Italy, Russia and Turkye. Everytime for two weeks Ich hoffe ich konnte helfen. Bin mir nur bei den ländernamen nich so sicher. |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 20:59 |
Zitat: dt.: Aber zwischen den Jahren ... "zwischen den jahren" = zwischen Weihnachten und dem 6. Januar |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 20:59 |
Die Länder namen kenne ich, danke fürs erste! |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 21:00 |
Ach ja, ich bin aus Russland hergeflogen! |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 21:02 |
At the age of 5 years I have already flown first sometimes. Indeed, I cannot remember it, but this does not disturb me. Because we have flown there only to Germany. Between my 9 and 18 years I was already in some holiday kinds. e.g., Bulgaria, Tunisia, 2 times Sur Menorca, Italy, Russia and Turkey. And this everytime 2 weeks. MFG Roman |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 21:03 |
lol haste ne 6 in englisch roman? ... will dir ja net zu nahe treten, aber grammatikalisch ist so gut wie alles falsch :) |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 21:05 |
Das war auch ein Übersetzer, du Depp! :P ^^ |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 21:06 |
ne, so schlecht ist kein Übersetzer ... da kann selbst google mehr *fg* aber: war sehr amüsant zu lesen, danke |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 21:08 |
I`ve had my first trip by plane at the age of five years though I can`t really remember anymore, but that doesn`t matter because it was only a flight to Germany. But between the age of 9 and 18 I already vistited different countries, for example Bulgaria, Tunesia, twice Sur Menorca, Italy, Russia and Turky. Each time for two weeks. so würds ich übersetzten :) keine garantie für richtigkeit |
Antwort von GAST | 25.01.2006 - 21:09 |
@Frank: Schau doch mal bei abacho.de und da der Übersetzer ... |
174 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Bildbeschreibung (3 Antworten)
- Übersetzung Englisch Korrektur (4 Antworten)
- Gute Übersetzung (4 Antworten)
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch) (14 Antworten)
- kurze übersetzung (4 Antworten)
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes? (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- BildbeschreibungWir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
- Übersetzung Englisch KorrekturHallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
- Gute ÜbersetzungHallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
- kurze übersetzungkönnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes?Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- "Sollen" Übersetzung ins EnglischeDer deutsche Begriff "sollen" besitzt im Englischen unterschiedliche Übersetzungsweisen und natürlich auch verschiedene ..
- Irregular Verbs (Übersicht)Viele "Irregular" Verbs mit deutscher Übersetzung. (sehr gut zur Klausurvorbereitung geeignet!)
- Idiomatic expressions - Wichtige Redewendungen im EnglischenEs handelt sich hierbei um einige Redewendungen aus dem Deutschen und ihre zu 100% korrekte englische Übersetzung. Es sind 10 ..
- Romeo and Juliet in modern EnglishDas ist 3. Akt, 1. Szene des Dramas Romeo und Julia in modernerem Englisch und damit war das auch unsere Aufgabenstellung. Im ..
- Martin Luther King Junior - Lebenslauf und ZieleDie Datei beinhaltet einen von mir Formulierten Text über Martin Luther King Jr., welchen ich als Referat vortragen musste. War ..
- mehr ...