Menu schließen

Übersetzung :)

Frage: Übersetzung :)
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 0
13
Vornahme sexueller Handlungen mit/an jemandem ohne deren Einverständnis oder durch Zwang.


--> if one performs sexual acts with someone without consent


Wirtschaftliche Gewalt beinhaltet:
Einkommen und Vermögen der Familie zurückhalten, Entzug von Grundbedürfnissen wie Nahrung, Kleidung, Obdach, medizinische Versorgung.

--> this is the case when someone food, clothing, shelter, medical care is withdrawn.


Soziale Gewalt beinhaltet:
Jemanden einsperren, ausgrenzen, von Freunden und Familie abschirmen. Verbot der Nutzung von Kommunikationsmitteln (z.B. Telefon) und Verkehrsmitteln (z.B. Auto)

--> when people locked exclude someone, ... Especially if they don`t longer use phones or cars.
Frage von _Engelchen92_ (ehem. Mitglied) | am 06.05.2010 - 18:52


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von _Engelchen92_ (ehem. Mitglied) | 06.05.2010 - 19:35
achja und noch eine frage :/
..
was heißt `wirtschaftliche Gewalt` auf englisch ?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von I.need.money (ehem. Mitglied) | 06.05.2010 - 19:51
beim ersten muss das mit dem zwang noch iwie rein. wie wörtlich muss es denn sein? wenns etwas freier sein darf kannst du schreiben `by forcing him/her`


und beim dritten der satz `Especially if they dont`t longer use phones or cars` heißt mehr dass die person(en) diese dinge freiwillig nicht mehr benutzen. ich würd eher schreiben
Prohibition of using their Phones or cars

und wirtschaftliche gewalt könnte vll economic violence heißen. bin aber nicht sicher

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Bildbeschreibung
    Wir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
  • Übersetzung Englisch Korrektur
    Hallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
  • Gute Übersetzung
    Hallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
  • Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)
    Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
  • kurze übersetzung
    könnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
  • Stimmt meine Übersetzung des Satzes?
    Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: