Menu schließen

korrigiern übersetzung dringend

Frage: korrigiern übersetzung dringend
(3 Antworten)

 
The young people may feel fun when she dump down boulders from the highway.
Perhaps they find it interesting or have fun, cause car accidents. It could also be that young people want to experience exciting things in life and make so, too, but while they do not reflect the many people from such nonsensical matters sterben.I not find sowas wrong because many people die from such car accidents are caused by young people.
GAST stellte diese Frage am 10.12.2009 - 20:32

 
Antwort von GAST | 10.12.2009 - 20:41
Die jungen Leute/Jugendliche (können...; kp wie may übersetzt wird hier) empfinden Spaß, wenn sie Felsbrocken von der Autobahn fallen lassen.


Vielleicht ist es für sie interessant oder sie haben Spaß ,wenn sie dadurch Autounfälle verursachen.

und zack kein bock mehr hahaha


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 10.12.2009 - 21:19
The young people may have a lot of fun when they drop boulders onto the highway. Perhaps they find it interesting or funny to cause car accidents. It could also be that young people want to experience exciting things in their lives and act like that. However while they do not reflect, many people die because of such nonsensical activities. I do not find that wrong because many people die in car accidents which are caused by young people.

Den letzten Satz verstehe ich nicht, weil du nicht genau benennst, was du nicht falsch findest.


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von y0sh1 (ehem. Mitglied) | 10.12.2009 - 21:28
Es kann auch sein dass junge Leute Erfahrung sammeln wollen, indem sie spannende Sachen in ihrem Leben machen wollen und auch so handeln.
Wie auch immer,während sie nicht überlegen, sterben viele Leute wegen solchen sinnlosen Aktivitäten. Ich finde das nicht falsch weil viele Menschen in Autounfällen sterben, welche von Jugendlichen verursacht werden.( P.S. : Finde den letzten satz bisschen dumm ^^ )

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Bildbeschreibung
    Wir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
  • Übersetzung Englisch Korrektur
    Hallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
  • Gute Übersetzung
    Hallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
  • Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)
    Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
  • kurze übersetzung
    könnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
  • Stimmt meine Übersetzung des Satzes?
    Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: