Englisch übersetzung ist sie so korekkt ? WICHTIG
Frage: Englisch übersetzung ist sie so korekkt ? WICHTIG(14 Antworten)
NEW YORK My presentetion is about new york city at the first I tall you about new york general and at the next the day of the 11 september and at least the sights of new york city General: New york had 8 mio. New york were build in 1613 and new york have tho most ihabitant of the usa New york enfolded 5 wards -manhattan -brooklny -queens -the bronx -and staten island this town have a lot of sights -musueums -restourans cinema and theathers the day of the 11 september: ttthe usa have become aim of the worst atack since the japanese attack on pearl habor in the second world war. Two aircraft crash into the world trade centers . the two towers each higher 400 meters later consieded themselvese and buried thousands of people. Sights of new york : The statue of liberty She has been initated at the 28.october.1886 It was a present from france to usa It was build at the 15.october.1924 It is 100 meters high He has in the left hand she hosting a tablet an in the right a flare Brooklyn bridge Is a bridge They beginning to building 1869 And the finished with the bueilding at the 24 mai 1883 The bridge has cost 18 milions dollar Empire state building Is a skyscraper an is 450 meter high it is the highest skyscrapers in new york since the wordl trade center were destruct |
GAST stellte diese Frage am 26.04.2009 - 21:07 |
Antwort von knuddelkitty | 26.04.2009 - 21:09 |
ich |
Antwort von GAST | 26.04.2009 - 21:11 |
ja und was ist falsch |
Antwort von C. Baerchen (ehem. Mitglied) | 26.04.2009 - 21:12 |
wie lange hast du schon englisch? das gesamte paket zeugt von ausgesprochen gutem unwissen |
Antwort von matata | 26.04.2009 - 21:12 |
irgendwann im laufe des tages hat man dir erklärt, dass du nicht doppelt posten sollst. und das ist schon Nummer drei. alle eure arbeiten sind wichtig, vor allem, wenn ihr sie zu spät anfangt und dann noch schnell hier absegnen lassen wollt. das geht nicht so. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von donytoni (ehem. Mitglied) | 26.04.2009 - 21:13 |
the schreibt man nur mit einem t am Anfang xD ansonsten hören sich manche Sätze grammatikalisch ziehmlich unlogisch an .. "Is a skycraper an is 450 meter high" was soll das bedeuten? |
Antwort von knuddelkitty | 26.04.2009 - 21:14 |
du hast gefragt, obs richtig ist. die frage hab ich beantwortet. wenn du die fehler auch noch wissen willst, dann frag halt auch nach. und da ist so viel falsch, das wird die hier kaum einer jetzt alles hinschreiben. |
Antwort von C. Baerchen (ehem. Mitglied) | 26.04.2009 - 21:14 |
aber weil der wille scheinbar iwo mal da gewesen ist, werd ich helfen... @rest: braucht euch nemmer mit auseinanderzusetzen ;) |
Antwort von GAST | 26.04.2009 - 21:15 |
es ist ein wolkenkratzer und ist 450 meter hoch ^^ |
Antwort von GAST | 26.04.2009 - 21:19 |
gibt es seiten wo ganze texte übersetzen ? XD |
Antwort von GAST | 26.04.2009 - 21:24 |
Natürlich gibt es die. Google-Sprachtools wäre eine Möglichkeit. Wenn Du das benutzt, sag mir dann aber bitte, wie knallrot der Kopf Eures Lehrers bei Deinem Vortrag vor Wut und Entsetzen geworden ist. Mit anderen Worten: Diese Sprachtools sind Schrott. Lass bloß die Finger davon und mach`s selbst. |
Antwort von donytoni (ehem. Mitglied) | 26.04.2009 - 21:25 |
dein Englisch ist echt der wahnsinn xD "It`s a skyscraper which is 450 meter high" würde es richtig heißen ... |
Antwort von donytoni (ehem. Mitglied) | 26.04.2009 - 21:26 |
oder tall sagt man glaub ich |
Antwort von matata | 26.04.2009 - 21:27 |
also lassen wir bärchen arbeiten und bedanken uns ganz herzlich bei ihm ! ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von C. Baerchen (ehem. Mitglied) | 26.04.2009 - 21:32 |
NEW YORK My presentation is about New York City. at first I am going to tell you something about New York in general. Moreover i am willing to outline what happens on the day of the 11th september. At least I will present you the sights of the big city. General: New york has got ~8 mio. inhabitants New york was build up in 1613 biggest city of USA (habitants) New york enfolds 5 boroughs -manhattan -brooklyn -queens -the bronx -staten island many sights -museums -restaurants -cinemas -skyscrapers -wall street -theathers 09/11: the usa had become object of the worst terror-attack ever. Two planes crashed into the world trade center, one plane per tower. The two towers with a height of more than 400 meters, collapsed a short time after the crashes and buried thousands of people. Sights of new york : The statue of liberty It has been initated at the 28th.october.1886 It was a present from france. It was build at the 15th.october.1924. It is 100 meters high. The statue is holding a plate in the left hand and a flare in its right. Brooklyn bridge It`s a bridge. They began to build it in 1869. And they finished it at the 24th mai 1883. The bridge had cost 18 million dollars. Empire state building It`s a skyscraper and it is 450 meter high. It is the highest skyscraper in New York again since the world trade center was destructed. |
174 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Bildbeschreibung (3 Antworten)
- Übersetzung Englisch Korrektur (4 Antworten)
- Gute Übersetzung (4 Antworten)
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch) (14 Antworten)
- kurze übersetzung (4 Antworten)
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes? (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- BildbeschreibungWir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
- Übersetzung Englisch KorrekturHallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
- Gute ÜbersetzungHallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
- Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! ..
- kurze übersetzungkönnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
- Stimmt meine Übersetzung des Satzes?Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- "Sollen" Übersetzung ins EnglischeDer deutsche Begriff "sollen" besitzt im Englischen unterschiedliche Übersetzungsweisen und natürlich auch verschiedene ..
- Irregular Verbs (Übersicht)Viele "Irregular" Verbs mit deutscher Übersetzung. (sehr gut zur Klausurvorbereitung geeignet!)
- Idiomatic expressions - Wichtige Redewendungen im EnglischenEs handelt sich hierbei um einige Redewendungen aus dem Deutschen und ihre zu 100% korrekte englische Übersetzung. Es sind 10 ..
- Romeo and Juliet in modern EnglishDas ist 3. Akt, 1. Szene des Dramas Romeo und Julia in modernerem Englisch und damit war das auch unsere Aufgabenstellung. Im ..
- Martin Luther King Junior - Lebenslauf und ZieleDie Datei beinhaltet einen von mir Formulierten Text über Martin Luther King Jr., welchen ich als Referat vortragen musste. War ..
- mehr ...