Menu schließen

Brauche Übersetzung :)

Frage: Brauche Übersetzung :)
(12 Antworten)


Autor
Beiträge 0
13
Hey!
Bitte übersetzt mir das,
ich bin nicht gerade der beste in dem gebiet.
danke schonmal im vorraus.

Außerdem gibt es noch die falsche Liebe.
Kinder brauchen in ihren jungen Jahren Liebe und Geborgenheit.
Missbraucht ein Erwachsener diese Liebe für seine sexuellen Bedürfnisse,
so schädigt er diesem Kind.
Für viele Mädchen und Jungen gehört der sexuelle Missbrauch zum Lebensalltag.

Sexueller Missbrauch kommt so häufig vor, dass man davon ausgehen kann,
in jeder Kindergartengruppe,Kinder zu finden, die missbraucht werden.
Die Täter sind meist Personen, die das Kind kennt,
denen es vertraut, der eigene Vater oder wie etwa ein Freund der Familie,
der Kollege des Vaters oder der Nachbar.
Man sieht es keinem Menschen an, ob er Kinder missbraucht.
Oft ist der Täter ein Mann mit gutem Ruf und beruflichem Erfolg.
In den wenigsten Fällen, fällt soetwas auf.
Kinder leugnen oft den Missbrauch, um eine geliebte Person zu schützen.


Mit freundlich grüßen
Frage von Vince204 (ehem. Mitglied) | am 11.04.2009 - 17:38

 
Antwort von GAST | 11.04.2009 - 17:39
auf
welche sprache denn?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Tiffy89 (ehem. Mitglied) | 11.04.2009 - 17:39
ich könnt holländisch anbieten :) mach doch erst mal selbst

 
Antwort von GAST | 11.04.2009 - 17:40
ahja,hiermacht keiner deine hausaufgabe!^^


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Vince204 (ehem. Mitglied) | 11.04.2009 - 18:00
englisch wäre nicht schlecht ;)

 
Antwort von GAST | 11.04.2009 - 18:03
loooooool die frage zustellen in welche sprach ^^ war ja genial :D :D

hm, wenns ins polnische haben willst .. sach bescheid :D


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Vince204 (ehem. Mitglied) | 11.04.2009 - 18:47
ne polnisch hilft mir nicht ..


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von bdk (ehem. Mitglied) | 11.04.2009 - 19:43
Probiers selber oder gib eine Belohnung, dann helfe ich dir.

 
Antwort von GAST | 11.04.2009 - 19:50
Das ist doch nicht schwer! Sag halt, wo genau du Probleme hast und dann helf ich dir, aber so nicht :P


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von bdk (ehem. Mitglied) | 11.04.2009 - 19:53
für eine kleine Belohnung poste ich die Übersetzung. Sie ist fertig und muss nur noch hierher kopiert werden... Aber ich will die Fleissigkeit anderer nicht zu sehr unterstützen.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Vince204 (ehem. Mitglied) | 12.04.2009 - 02:42
Children need Love and a feeling of security.
Uses an adult this love to a child, for his sexuel needs,
so he damages this child.
Every day Children were victims of an adult,
for many children it is there daily life, to be a victim of it.
It is assumed that in every Nursery Class or School Class at least one child was victim of an abuse.
The Persons which are doing that are often Persons, which were staying near to them.
Often it is a man with a good reputation and a good job.
In the least cases somebody noticed that.
Children often don`t talk about it to safe a paramour person.

kann ich das so schreiben ?


Autor
Beiträge 176
7
Antwort von Timea | 12.04.2009 - 10:14
Children need love and a feeling of security. If an adult abuses a child’s love for his own sexual needs, he will damage this child.
Every day children become victims of child abuse.
It is assumed that in every nursery class or school class at least one child is or has been a victim of abuse.
Mostly the perpetrators are people from the child’s surroundings, for example: a friend of the family, a colleague of the parent’s or a neighbour. The culprits are often men with a good reputation and a good job. In the least cases somebody will notice that they abuse a child. Children often don`t talk about it, either because they are afraid or because they want to protect the people they love.


Liebe Grüße


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Vince204 (ehem. Mitglied) | 12.04.2009 - 12:56
Danke Timea ;)
Dein Text trifft es :D

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Bildbeschreibung
    Wir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
  • Übersetzung Englisch Korrektur
    Hallo ihr Lieben, vielleicht kann mir jemand bei meiner Übersetzung helfen oder mir sagen ob das so richtig ist? Der ..
  • Gute Übersetzung
    Hallihallo :) muss für die Schule einen Zeitungsartikel übersetzen.Klappt soweit auch ganz gut, nur hab ich noch keine ..
  • Ènglisch: Übersetzung (Englisch>Deutsch)
    Goeden avond! Suche eine passende Übersetzung für folgenden Satz: They are never die, they cast to void. Tot ziens! map
  • kurze übersetzung
    könnte mir bitte irgendwer folgendes übersetzen? "Laugh at the thought of eating ludes" eigentlich bräucht ich nur eine ..
  • Stimmt meine Übersetzung des Satzes?
    Ich möchte den Satz übersetzen. " Ich singe am Liebsten Lieder von meinen Lieblingsmusikern." Nun die Übersetzung : "I best sing..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: