Menu schließen

Alcootest obligatoire en France: Übersetzung kontrollieren

Frage: Alcootest obligatoire en France: Übersetzung kontrollieren
(3 Antworten)


Autor
Beiträge 32
1
Könnte mir jemand vielleicht diese übersetzung ins Deutsche verbessern? 



Alcotest obligatoire en France En France, toutes les voitures en circulation doiventmaintenant être  équipées d’un alcotest.Si cette mesure a bien entendu été adoptée pour des raisons de sécurité, il sepourrait  bien qu’elle cache des conflitsd’interêt.
L’alcool aus volant est une des sources principales d’accidents surles routes. La récente loi obligeant chaque conducteur à posséder un alcotest àbord de son véhicule va donc sens de la prévention, même si la mise en pratiquerisque de poser quelques problèmes. Il semblerait toutefois que la sécurité desusagers ne soit pas le seul motif ayant favorisé la mise en œ uvre d’une telle mesure. Selon<<Sud-Ouest>>, un certain Daniel Orgeval, fondateur et président del’association <<I-Test>> et principal acteur de l’adoption par legouvernement de cette mesure, est également salarié de l’entreprise Contralco.Cette société étant le numero un européen du marché des alcotests, elle produit90% des appareils vendus en France. Alors qu’elle était proche de la failliteil y a quelques années, son personnel a plus que doublé en un an, afin desatisfaire l’explosion de la demande liée à la mise en place de la loi.   




Der obligatorische Alkoholtest in Frankreich 

In Frankreich müssen alle Autos, die am Verkehr teilnehmen,müssen jetzt mit einem Alkoholtest ausgestattet sein. Wenn diese Maßnahme gutverstanden eingeführt wurde aus Sicherheitsgründen, könnte es durchaus sein,dass sie Interessenskonflikte verbirgt. Der alkoholisierte Autofahrer ist einerder Hauptursachen von Unfällen auf den Straßen. Das neue Gesetz, das jeden Autofahrer dazu verpflichtet, einen Alkoholtestim Fahrzeug zu besitze, kommt also im Sinne der Prävention, selbst wenn dieUmsetzung in die Praxis riskiert, einige Probleme aufzuwerfen. Es würde jedoch scheinen,dass die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer nicht das einzige Motiv ist, indemsie die Umsetzung einer solchen Maßnahme bevorzugen. Nach dem<<Sud-Ouest>>, einem gewissen Daniel Orgeval, Gründer und Präsidentdes Zusammenschlusses <<I-Test>> und Hauptakteur der Einführungdurch die Regierung dieser Maßnahme, ist gleichermaßen unselbstständig bei demUnternehmen Contralco. Diese Gesellschaft, die die europäische  Nummer eins auf dem Markt der Alkoholtestist, produziert 90% der in Frankreich verkauften Apparate. Während sie nah amBankrott war, gibt es einige Jahre, sein Personal hat mehr als verdoppelt ineinem Jahr, um die explosionsartige Nachfrage, die mit der Einführung desGesetzes verbunden ist.
Frage von Peanut123456789 | am 05.12.2014 - 21:24


Autor
Beiträge 40243
2101
Antwort von matata | 05.12.2014 - 21:52
nötige Wörter:

Alkoholtest / test d` alcoolémie /alcootest
Alkoholtest / Éthylotester
Alkoholtestset / test d`alcoolémie

Alcotest obligatoire en France
En France, toutes les voitures en circulation doivent maintenant être  équipées d’un alcotest.
Si cette mesure a bien entendu été adoptée pour des raisons de sécurité, il sepourrait  bien qu’elle cache des conflits d’interêt. L’alcool aux volant est une des sources principales d’accidents sur les routes. La récente loi obligeant chaque conducteur à posséder un alcotest à bord de son véhicule va donc sens de la prévention, même si la mise en pratique risque de poser quelques problèmes. Il semblerait toute fois que la sécurité des usagers ne soit pas le seul motif ayant favorisé la mise en œuvre d’une telle mesure. Selon<<Sud-Ouest>>, un certain Daniel Orgeval, fondateur et président del’association <<I-Test>> et principal acteur de l’adoption par le gouvernement de cette mesure, est également salarié de l’entreprise Contralco. Cette société étant le numéro un européen du marché des alcotests, elle produit 90% des appareils vendus en France. Alors qu’elle était proche de la faillité il y a quelques années, son personnel a plus que doublé en un an, afin de satisfaire l’explosion de la demande liée à la mise en place de la loi. 
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 32
1
Antwort von Peanut123456789 | 05.12.2014 - 22:07
Danke, aber ich habe diesen Text ins Deutsche übersetzt, deshalb müsste der untere Text verbessert werden :)


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 06.12.2014 - 16:26
Zitat:

le ministre de l`Intérieur déclarait au Parisien qu`il n`y aurait «pas d`éthylotest obligatoire et encore moins de sanction». En optant pour une obligation sans verbalisation, le gouvernement mise donc sur la bonne volonté des automobilistes.


http://www.interieur.gouv.fr/A-votre-service/Mes-demarches/Transports/Infractions-aux-regles-de-securite-routiere/Regles-generales-de-securite-routiere/Equipements-obligatoires-des-vehicules-en-France

http://www.ouest-france.fr/securite-routiere-les-ethylotests-ne-sont-plus-obligatoires-392333
http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2013/03/01/01016-20130301ARTFIG00610-ethylotest-une-obligation-mais-pas-de-sanction.php
http://www.latribune.fr/actualites/economie/20130129trib000745699/ethylotest-dans-les-voitures-contralco-oblige-de-licencier-150-employes.html

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: