Hilfe bei französisch Übersetzung
Frage: Hilfe bei französisch Übersetzung(2 Antworten)
Hallo, könntet ihr mir wohl helfen, diesen Text zu kontrollieren, den ich selber für ein Referat geschrieben habe. Bin mir nicht sicher ob ich bei der Rechtschreibung und den Zeiten alles richtig gemacht habe. Danke im vorraus:) La vie de Jacques Cartier Jacques Cartier es né en 1491 à Saint- Malo en France. Quand il était un petit garçon il a voyagé beaucoup par exemple au Brasil et Terre- Neuve, avant il a fait ses voyages de découverte. 1520 Jacques a épousé Catherine des Granches, la fille du chef de la police. Après la mariage il a eu la possibilité d`avoir une bonne position au militaire royale. Avec ses expériences comme navigateur, il a devu faire trois voyages de découverte pour le roi de France, à l` Amérique. Après 1542 il ne voulait plus travailler pour le roi, alors il vivrait avec sa femme à Saint- Malo dans sa maison jusque son mort en 1557. |
Frage von muecke06 (ehem. Mitglied) | am 18.03.2011 - 17:36 |
Antwort von Prometheus700 | 18.03.2011 - 19:41 |
Lies dir mal, so weit du das verstehst, die französische Wiki-Version zu diesem Thema durch. Es scheint mir, dass an deiner Geschichte einiges inhaltlich nicht stimmt. Die Reisen nach Neufundland machte er nicht als kleiner Junge, sondern als Expeditionsleiter, wenn auch Historiker die Legende eines J. Cartier überliefern, der 1508 mit 2 französischen Kapitänen aus Dieppe die Region des St. Lorenz Stromes angesteuert haben soll. Dann wäre er aber zumindest 17 Jahre oder älter gewesen. Über seine Kindheit soll ohnehin nur extrem wenig bekannt sein. Lies dir die deutsche und französiche Wikiversion mal durch.... :) Partizip von dévoir = du, Imperfekt --> devait http://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Cartier Noch Fragen? |
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 20.03.2011 - 09:24 |
Jacques Cartier est né à Saint- Malo en France en 1491. Quand il était un petit garçon il a beaucoup voyagé par exemple au Brésil et la Terre- Neuve. Avant il avait fait ses voyages d’exploration. En 1520, Jacques a épousé Catherine des Granches, la fille du chef de la police. Après le mariage il a eu la possibilité d`avoir une bonne position au service militaire royale. A cause de ses expériences comme navigateur, il a dû faire trois voyages d’exploration à l’Amérique pour le roi de la France. Après 1542, il n’a plus voulu travailler pour le roi et alors il vivait dans sa maison à Saint-Malo avec sa femme jusqu’à sa mort en 1557 |
924 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch Text (5 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Übersetzung: bitte korrigieren (10 Antworten)
- Coco Chanel Text korriegen Danke im voraus (2 Antworten)
- übersetzung bitte bitte korregieren (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Übersetzung: bitte korrigierenLes années de 1985 à 1945 sont caractérisées ainsi que les années précédentes par une amitié des deux pays avec le profit mutuel..
- Coco Chanel Text korriegen Danke im vorausIch bin sehr schlecht in Französisch und bräuchte eure Hilfe. Es wäre sehr nett, wenn einer von euch diesen Text für meine ..
- übersetzung bitte bitte korregierenUne amitié étroite lie les deux pays. Elle était justifiée après la deuxième guerre mondiale par Charles de Gaulle et Konrad ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Sauts a skiDiese Hausaufgabe im Fach Französisch stellt eine olympische Diziplin (Skispringen) in Kürze vor und liefert im Anschluss die ..
- Das Pronominaladverb 'en'Gebrauch, Übersetzung
- Wichtigsten FranzösischverbenDas Dokument enthält die 130 wichtigsten Verben in Französisch. Wir mussten das Dokument für unsere Matura erstellen. Die ..
- Die Zahlen auf FranzösischIn diesem Text habe ich euch Zahlen auf Französisch aufgeschrieben.
- Kleidungsstücke auf FranzösischHier findet ihr viele Kleidungsstücke auf Französisch, von der Kappe bis zur Socke)
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- mehr ...