Übersetzung eines Satzes in Möglichkeitsform
Frage: Übersetzung eines Satzes in Möglichkeitsform(4 Antworten)
Hi könnt ihr mir vieleicht helfen ? Ich kann diese Antwort nicht übersetzten da ich diese Zeit noch nicht in Franzosisch habe , könnt ihr das vieleicht für mich machen ? Bitte 7. |
Frage von Diniwini (ehem. Mitglied) | am 17.04.2010 - 10:51 |
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 17.04.2010 - 18:55 |
L`inspecteur du police ne lui croirait pas et il dirait que cette carte de visite n`y avait apparu qu`après les recherches et n`avait rien à faire avec le mort (wenn du DEN TOTEN meinst; sonst LA mort). Du bist sicher, dass du das noch nicht hattest? Wie würdest du das denn machen, wenn dir das hier niemend übersetzen würde? Sehr dubios. |
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 17.04.2010 - 18:57 |
pardon, in der ersten Zeile habe ich einen Fehler gemacht: `... de la police...` |
Antwort von Diniwini (ehem. Mitglied) | 17.04.2010 - 21:29 |
ich war jetzt ja fast nen Monat lang krank und ja das sind jetzt meine Hausaufgaben ... das muss ich noch nachholen :D:D naja danke |
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 17.04.2010 - 21:35 |
Ach so. Dann weiterhin gute Rekonvaleszenz. Ann |
159 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Übersetzung einiger franz. Ausdrücke (1 Antworten)
- ein Satz Französisch (4 Antworten)
- Französisch Satz übersetzten (1 Antworten)
- Französisch Text (5 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Übersetzung einiger franz. AusdrückeBitte helfen. Danke 1. Oh Herr ... 2. Sie wissen wahrscheinlich nicht, welche großen Schwierigkeiten ich mit Französisch ..
- ein Satz FranzösischKann mir mal jemand bei der Übersetzung dieses Satzes helfen. Merci. Tartuffe, qui met en scène l`hypocrisie de certains ..
- Französisch Satz übersetztenhey, ich bräuchte hilfe bei der übersetzung folgenden satzes. eigenltich sind mir alle wörter klar, bis auf das wort "rendue"(..
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Das Pronominaladverb 'en'Gebrauch, Übersetzung
- Sauts a skiDiese Hausaufgabe im Fach Französisch stellt eine olympische Diziplin (Skispringen) in Kürze vor und liefert im Anschluss die ..
- Übersetzung: Baby-sitter blues von Aude-MurailDies ist eine wörtlich Übersetzung von Baby-sitter blues von Aude-Murail. Perfekt für jede Arbeitsvorbereitung.
- LiaisonLiaison - französische Bindung
- Indirekte RedeIndirekte Rede mit dem redeeinleitenden Verb im Präsens!!
- Wichtigsten FranzösischverbenDas Dokument enthält die 130 wichtigsten Verben in Französisch. Wir mussten das Dokument für unsere Matura erstellen. Die ..
- mehr ...