Menu schließen

USA: Germany and a dictator?

Frage: USA: Germany and a dictator?
(2 Antworten)

 
Hey..

ich hätte mal eine Frage, und zwar, ich möcht was im englishcen ausdrücken, weiß aber nicht genau wie es richtig übersetzt wird.
Mein Satz bis jetzt:
Many people still think Germany has a dictator (this existed in Germany only 1933-1945 under the dictatorship of hitler).

Soo, und jez möcht ich noch sagen:
Das ist falsch, oder das stimmt nicht, oder da denken sie falsch. Germany is a democracy.

Wäre lieb, wenn jemand weiß, wie ich das übersetzen soll ;)
Lieben gruß!
GAST stellte diese Frage am 26.10.2008 - 15:25


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von FireStorM (ehem. Mitglied) | 26.10.2008 - 15:27
würde
mit "but in fact germany is a democracy" weitermachen....

 
Antwort von GAST | 26.10.2008 - 15:46
No, since 1945 is Socialism and Social Democracy in the German Federal Republic.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: