Kann jemand meine Übersetzung kontrollieren? De in Fr
Frage: Kann jemand meine Übersetzung kontrollieren? De in Fr(2 Antworten)
Mon voyage préféréEn 2010 (deux-mille-dix) j’étais en Amérique. Ausgangstext: Meine Traumreise ♥ 2010 war ich schon einmal in Amerika. Ich habe die Reise damals gewonnen.Unser Flug startete in Frankfurt. Vorher habe ich noch nie in einem Flugzeug gesessen. Mama, Papa und ich hatten ein tolles Hotel. Wir blieben 2 Tage in New York und besichtigten einige Sehenswürdigkeiten. Uns war schnell klar, dass die Leute in diesem Land einfach anders sind – so verrückt,entspannt und großartig in jeder Hinsicht. Neben der berühmten Freiheitsstatue und dem Empire State Building, durfte natürlich das tolle „Immigration Museum“auf Ellis Island nicht fehlen.Danach ging es mit dem Flugzeug weiter an den Venice Beach. Wir holten als erstes unseren Leihwagen ab. Die „Universal Studios“ waren dasHighlight. Aber auch die Ausflüge in den „Six Flags Magic Mountain“ Freizeitparkund in das „Aquarium of the Pacific“, die Stunden am Strand, die Pubs, das Shoppen oder die Gespräche mit den ganzen wunderbaren Menschen waren unglaublich. Am liebsten wäre ich dortgeblieben. Es waren die schönsten 2 Wochen meines Lebens. Selbst heute noch, 5 Jahre später, bekomme ich immer noch Gänsehaut, wenn ich an den Urlaub denke. Aus diesem Grund würde ich irgendwann mal gerne die Route 66 abfahren, um möglichst viel von Amerika zu sehen. Egal ob Las Vegas, Miami, Chicago, New Orleans oder San Francisco. |
Frage von Germanotta300 | am 04.05.2015 - 16:54 |
Antwort von aurielle | 05.05.2015 - 20:09 |
Mon voyage préféré En 2010 (deux-mille-dix) je suis allée aux États-Unis. J’avais gagné le voyage. L’avion partait de Frankfurt. C`était la première fois que je m`asseyais dans un avion . Ma mère, |
Antwort von aurielle | 05.05.2015 - 20:12 |
edit: "détendus" |
215 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch Text (5 Antworten)
- Referat kontrollieren (7 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- Übersetzung: bitte korrigieren (10 Antworten)
- Coco Chanel Text korriegen Danke im voraus (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Referat kontrollierenHallo, meine Tochter muss im Herbst ein Französisch Referat halten. Wer kann es kontrollieren? Vielen Dank im Voraus Anja
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- Übersetzung: bitte korrigierenLes années de 1985 à 1945 sont caractérisées ainsi que les années précédentes par une amitié des deux pays avec le profit mutuel..
- Coco Chanel Text korriegen Danke im vorausIch bin sehr schlecht in Französisch und bräuchte eure Hilfe. Es wäre sehr nett, wenn einer von euch diesen Text für meine ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Das Pronominaladverb 'en'Gebrauch, Übersetzung
- Sauts a skiDiese Hausaufgabe im Fach Französisch stellt eine olympische Diziplin (Skispringen) in Kürze vor und liefert im Anschluss die ..
- Übersetzung: Baby-sitter blues von Aude-MurailDies ist eine wörtlich Übersetzung von Baby-sitter blues von Aude-Murail. Perfekt für jede Arbeitsvorbereitung.
- LiaisonLiaison - französische Bindung
- Indirekte RedeIndirekte Rede mit dem redeeinleitenden Verb im Präsens!!
- Wichtigsten FranzösischverbenDas Dokument enthält die 130 wichtigsten Verben in Französisch. Wir mussten das Dokument für unsere Matura erstellen. Die ..
- mehr ...