Ist der Text korrekt übersetzt?
Frage: Ist der Text korrekt übersetzt?(1 Antwort)
Alles in allem vertraue ich trotzdem weiterhin auf die Benutzung von Büchern, da sie eine zuverlässige unveränderte Quelle darstellen und auch einen kulturellen Aspekt haben. All in all i still trust in the using of books, because they are a reliable source and they have cultural aspect. A book is a protest against the hectic of our daily Routine and it leads to concentration and pleasant silence. And so it will be in future. |
Frage von sunny0303 (ehem. Mitglied) | am 17.03.2014 - 17:44 |
Antwort von Ratgeber | 17.03.2014 - 18:52 |
All in all I still keep trusting in the use of books, because they are an unfailing and unmodified source and they also have a cultural aspect. |
102 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Addiction: Fragen übersetzen ? (2 Antworten)
- Englisch Übersetzung (4 Antworten)
- Lückentext modale Hilfsverben bitte überprüfen (1 Antworten)
- übersetzen (3 Antworten)
- ist dieser englische satz grammatisch korrekt? (4 Antworten)
- Englischen Satz kontrollieren (5 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Addiction: Fragen übersetzen ?1)How was the nation of addiction changed over time? 2) What do we know about the causes why people develop addictions? 3) Why..
- Englisch ÜbersetzungHallo, ich suche jemanden der mir ein paar Sätze übersetzt. Sind nicht viele, so 6 bis 7 Sätze. Das ganze soll von ..
- Lückentext modale Hilfsverben bitte überprüfenHallo, könnt Ihr bitte mal schauen ob das so korrekt ist? From my bedroom I can see the curch in the centre oh the village? ..
- übersetzenhallo, welcher satz ist richtig ins englische übersetzt? Er wollte, dass die Gewalt aufhört. 1.He wanted that the violence had..
- ist dieser englische satz grammatisch korrekt?I thank my family,because they are always there for me when i need them and believe me. es hört sich irgendwie komisch an...
- Englischen Satz kontrollierenUm "wo meine Füße auf Wasser trafen" auszudrücken, ist es korrekt zu sagen "where my feet met the water"?
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Common Foreign and Security Polic in the European UnionCFSP in the European Union Teilvortrag zur Europäischen Union mit dem Thema der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ..
- Englische Rede über GentechnikIch hab hier im Forum diese selbst geschriebene Rede gefunden und habe sie ins Englische übersetzt und leicht verändert. das ..
- mehr ...