Menu schließen

Rezension von "Born in the USA" - Grammtik, Rechtschreibung

Frage: Rezension von "Born in the USA" - Grammtik, Rechtschreibung
(4 Antworten)

 
Hi,

ich muss in der Schule eine Musikrenzension über das Lied "Born in the USA".
von Bruce Springsteen schreiben. Ich hab mir was aus dem Internet zusammengesucht und noch was dazu geschreiben. Könntet ihr bitte mal drüber schauen und gucken, ob das alles grammtikalisch usw. richtig ist?
Das in Klammer mit Gänsefüßchen sind Zitate aus dem Text. Wo etwas groß geschriebn ist in der Klammer bin ich mir nicht sicher.

"Born in the USA" is the tilte song from the new album "Born in the USA". This song is one of Springteen` s best known song, and has accumulated a considerable amount of folklore.
It`s a matter of a vietnam veteran. He was bprn in a disolate village in the middle west (IST DAS RICHTIG?) ("Dead man` s town"). He grow up with constant head duck (MIT STÄNDIG EINGEZOGENEM KOPF SOLL DAS HEISSEN) ("you spend your half life´just covering up"). The only chance of repulation is the duty as a soldir in tne vietnam war. After a lot of years, he comes back and get only lack of understanding ("son, don`t you understand"). After ten years, he`s alone with his memory and the hopeless present ("nowhere to run, ain`t got nowhere to go").
The song is very strong and rocking. It`s consist of two harmonies. The verses and the rafrains have the same melody. there are altogether 8 verses.
GAST stellte diese Frage am 30.08.2008 - 13:07


Autor
Beiträge 2
0
Antwort von Sputzi24 | 08.02.2010 - 17:45
Ich denke schon,
dass dieses richtig ist.

 
Antwort von GAST | 08.02.2010 - 21:15
"Born in the USA" is the tilte song from the new album "Born in the USA". This song is one of Springteen` s best known songs, and it has accumulated a considerable amount of folklore.
It`s matterthe story abou ... a Vietnam veteran. He was born in a desolate village in the middle west (IST DAS RICHTIG?) ("Dead man` s town"). He grew up with ... his head constantly hanging... (MIT STÄNDIG EINGEZOGENEM KOPF SOLL DAS HEISSEN) ("you spend your half life´just covering up"). The only chance of getting some kind of reputation is the duty as a soldier in tne
Vietnamwar. After a lot of years, he comes back and he ...only finds a lack of understanding ("son, don`t you understand"). After ten years, he`s alone with his memory and his hopeless present ("nowhere to run, ain`t got nowhere to go").
The song is very strong and rocking. It consists of two harmonies. The verses and the refrain have the same melody. there are altogether 8 verses.

Sputzi24, ich glaube, du solltest das Korrigieren im Englischen Support Forum nicht weiter betreiben

Korrektur: fett = korrigiert bzw., eingefügt / ...= gestrichen

ha.lo


Autor
Beiträge 2
0
Antwort von Sputzi24 | 15.04.2010 - 15:42
Danke Kluggscheißer :D

 
Antwort von GAST | 15.04.2010 - 16:29
Hat ha.o schon gut gemacht.
Ich denke, die Rechtschreibfehler sind nur Tippfehler (wie in: title,
desolate, soldier...).

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: