Warum ist die Worstellung in der Dichtung anders?
Frage: Warum ist die Worstellung in der Dichtung anders?(4 Antworten)
Warum ist die Worstellung bei einem Gedicht im lateinischem anders, als wenn ich einen normalen Text übersetzte. Bei einem normalen Satz übersetzt ich einfach von links nach rechts, bei einem Gedicht aber nicht sondern muss ein bisschen anders vorgehen. Aber warum? Kann mir vllt jemand sagen warum die worstellung anders ist ... Bitte ich brauch des ganz dringend... |
GAST stellte diese Frage am 16.06.2008 - 16:20 |
Antwort von GAST | 16.06.2008 - 16:23 |
hat |
Antwort von Briggs | 16.06.2008 - 16:32 |
Die Wörter sind aus verschiedenen Gründen in einer anderen Anordnung vorhanden. Der Dichter möchte sich vielleicht durch einen eigenen Stil von anderen distanzieren, will vielleicht daraus ein Kunstwerk im Kunstwerk schaffen. Auch muss sich die Reihenfolge der Worte dem Gedicht selbst anpassen (z.B. Metrum etc.). |
Antwort von GAST | 16.06.2008 - 17:08 |
meine lehrin hat gemeint das des bei jedem so sei ... also ist des ja nicht unbedingt sein eigener Stil... sonst noch jemand ne idee? |
Antwort von GAST | 16.06.2008 - 17:12 |
vll das die reime auch am ende stehen? im deutschen bastelst du och auch gern mal bei gedichten die satzstellung um auserem is lale sowie so scheiße |
7 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- legatus pro praetore (6 Antworten)
- Latein- Sätze mit "debere" in gerundivum umwandeln (14 Antworten)
- Latein korigieren Konjuktiv (1 Antworten)
- Latein (4 Antworten)
- Latein!?!?!? (0 Antworten)
- Cicero - Lateinübersetzung (5 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- legatus pro praetoreKann man das einfach als Unterfeldherr übersetzen? kann es mir anders nicht erklären, weil eigtl. soll es ja bedeuten (so wie ..
- Latein- Sätze mit "debere" in gerundivum umwandelnhallo liebe leute, ich bin voll am verzweifeln.... ich muss morgen ne klausur schreiben bzw nachschreiben und ich hab echt ..
- Latein korigieren KonjuktivKann mir jemad bitte erklähren warum ist hier( wird )falsch Tantalus multis modis vexetur. Übersetzung: Tantalus WIRD mit ..
- LateinIch versteh gar nicht Gerundivum ... Ich weiß ja, dass es ein Verbal Adjektiv ist und das es müssen oder verneint nicht dürfen ..
- Latein!?!?!?Ich versteh gar nicht Gerundivum ... Ich weiß ja, dass es ein Verbal Adjektiv ist und das es müssen oder verneint nicht dürfen ..
- Cicero - LateinübersetzungHallo ihr Lieben, Ich bin eine ziemliche Null in Latein und weiß mir mittlerweile nicht anders zu helfen als zu online-..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Catull c.40 Dichtung als Waffe, c.43 Spott über die Freundin eines Gegners, c.49 Ein doppelbödigeDie drei Texte von Catull sind hier vom Lateinsichen ins Deutsche übersetzt. Es ist eine freie Übersetzung.
- mehr ...