Referat: Phaedrus-Fabel I,21
Leo sanex, aper, taurus et asinus
Quicumque amisit dignitatem prestinam,
ignavis etiam iocus est in casu gravi.
Defectus annis et desertus viribus
leo cum iaceret spiritum extremum trahens,
aper fulmineis ad eum venit dentibus
et vindicavit ictu veterem iniuriam.
Infestis taurus mox confodit cornibus
hostile corpus. Asinus, ut vidit ferum
impune laedi, calibus frontem extudit.
At ille exspirans: „Fortes indigne tuli
mihi insultare: te, naturae dedecus,
quod ferre cogor, certe bis videor mori.“
Alter Löwe, Eber, Stier und Esel
der ist Unwürdigen ein Scherz in einem schwerwiegendem Ereigniss.
Als ein Löwe durch sein Alter mutlos und kraftlos,
seinen letzten Atemzug tuend, dalag,
kam ein Eber mit mörderischen Zähnen zu diesem
und hat mit einem Stoß altes Unrecht gerächt.
Bald darauf hat ein Stier mit seinen gefährlichen Hörnern den
feindlichen Körper durchbohrt.
Der Esel schlug mit den Hufen auf die Stirn, sobald er sah, dass
ein wildes Tier ungestraft verletzt wird.
Aber jener sagte sterbend: „ Ich war darüber entrüstet,
dass mich die Starken verhöhnen: Dass ich durch dich, Schandfleck Natur,
leiden muss, scheint es sicher zu sein, dass ich zweimal/doppelt sterbe.“
Inhalt
Phaedrus-Fabel:Loe Sanex, Aper,Taurus et Asinus
Lateinisches Original und Deutsche Übersetzung (188 Wörter)
Lateinisches Original und Deutsche Übersetzung (188 Wörter)
Hochgeladen
von unbekannt
Schlagwörter
Phaedrus Fabel I | 21 Loe Sanex | Aper | Taurus et Asinus lateinischer originaltext deutsche übersetzung german translation
Optionen
8 weitere Dokumente zum Thema "Autoren und Persönlichkeiten"
38 Diskussionen zum Thema im Forum
- Phaedrus-Fabel (I,8) Lupus et gruis
- Übersetzung der Phaedrus-Fabel (I,26) "Vulpes et ciconia"
- Übersetzung der Phaedrus-Fabel (I,5) "Vacca et capella, ovis et leo"
- Phaedrus-Fabel (I,4) Canis per fluvium carnem ferens
- Übersetzung Latein Phaedrus (I,24) "Rana rupta et bos"
- mehr ...
38 Diskussionen zum Thema im Forum
- Phaedrus Fabel (3 Antworten)
- Phaedrus Fabel "Milvus et columbae" (1 Antworten)
- Phaedrus-Fabel (mit 47Wörtern) gesucht! (2 Antworten)
- Phaedrus Fabel (2 Antworten)
- Phaedrus/Fabel (1 Antworten)
- mehr ...
Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Phaedrus-Fabel I,21", https://e-hausaufgaben.de/Referate/D3540-Phaedrus-Fabeln-Fabel-21-Uebersetzung.php, Abgerufen 21.11.2024 21:37 Uhr
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
ÄHNLICHE DOKUMENTE:
- Phaedrus-Fabel (I,8) Lupus et gruisPhaedrus-Fabel 8. Fabel aus dem ersten Buch des Phaedrus Deutsche Übersetzung aus dem Lateinischen: Lupus et gruis (Der Wolf..
- Übersetzung der Phaedrus-Fabel (I,26) "Vulpes et ciconia"Phaedrus-Fabel 26. Fabel aus dem ersten Buch des Phaedrus Deutsche Übersetzung aus dem Lateinischen: Vulpes et Ciconia (Der ..
- Übersetzung der Phaedrus-Fabel (I,5) "Vacca et capella, ovis et leo"Phaedrus-Fabel 5. Fabel aus dem ersten Buch des Phaedrus Deutsche Übersetzung aus dem Lateinischen: Vacca et capella, ovis ..
- Phaedrus-Fabel (I,4) Canis per fluvium carnem ferensPhaedrus-Fabel (I,4) Vierte Fabel aus dem ersten Buch von Phaedrus Lateinisch-Deutsche Übersetzung von "Canis per fluvium ..
- Übersetzung Latein Phaedrus (I,24) "Rana rupta et bos"Phaedrus-Fabel Fabel 24 aus dem ersten Buch des Phaedrus Übersetzung der Fabel "Rana rupta et bos" (Der geplatzte Frosch und..
- mehr ...
PASSENDE FRAGEN:
- Phaedrus FabelSers, kennt jemand eine Zusammenfassung von ALLEN Phaedrus Fabeln? Am besten übersichtlich :> Schreibe in 2 Tagen ne Arbeit ..
- Phaedrus Fabel "Milvus et columbae"Hey. Mal wieder suche ich eine Übersetzung von der Phaedrus Fabel Falke und Taube. Danke! =)
- Phaedrus-Fabel (mit 47Wörtern) gesucht!Hallo :) Ich suche eine Phaedrus Fabel mit 47 Wörtern - Danke
- Phaedrus FabelKennt ihr eine schularbeiten phaedrus fabel?
- Phaedrus/FabelHi! Ich habe morgen Latein Klausur und eines der Themen ist Phaedrus bzw dessen Fabeln. Unsere Lehrerin hat gemeint, wir ..
- mehr ...