Bitte um Kontrolle! Französisch Übersetzung...
Frage: Bitte um Kontrolle! Französisch Übersetzung...(keine Antwort)
Hallo ihr Lieben, Ich habe bis morgen früh eine Übersertzung eines Auschnittes aus dem Buch "Au Revoir les enfants" auf. Der Text auf Deutsch: Der elfjährige Julien Quentin und sein älterer Bruder Francois kehren im Januar 1944 ins Internat des Karmeliterklosters von Provins in der Nähe von Fontainblaeu zurück. Am gleichen Abend werden dort drei neue Schüler aufgenommen. Mit Jean Bonnet, seinem neuem Bettnachbarn, freundet sich Julien nach anfänglichem Zögern an. Nach der Aufdeckung von Diebstählen des körperbehinderten Küchengehilfen Joseph werden auch dessen Schwarzmarktgeschäfte mit den Internatsschülern , darunter Julien, bekannt. Aufgrund seines gemeinschaftsschädigenden Verhaltens wird Joseph fristlos entlassen, während die an seinem Treiben mitbeteiligten Schüler mit einer harmlosen Strafe davonkommen. Aus Rache über die erlittene Ungerechtigkeit verrät Joseph der Gestapo , dass sich in dem Heim sowohl Widerstandskämpfer als auch jüdische Kinder aufhalten. Der Prior , Jean Bonnet , Negus und Dupre werden von der Gestapo verhaftet und deportiert. Die Schule wird geschlossen. Die drei Jungen kommen im Konzentrationslager Ausschwitz ums Leben. Nun kommt meine Übersetzung zu dem Text: Julien Quentin, qui est onze ans et Francois son frere ainee, rentrent en janvier 1944 a l`internat de "Kameliter" cloitre de province au Fontainbleau. A le meme soir trois noveaux eleves ont recu la- bas. Avec Jean Bonnet, son noveau copain qui dort a cote de lui , Julien se lier, apres une premiere hesitation. Apres la decouverte des charpadages par le handicape aide de cuisine qui s`appelle Joseph , les marches noir magasins avec des eleves interne, parmi eux Julien, deviendraient connue. A cause de son attitude , quelle est tres nuisante pour la communaute, Joseph est licencie sans preavis, pedant l`eleves qui sont interessee a son agitation , s`en tirent a bon compte, avec d`une peine anodine. Comme vengeance , a cause de subi injustice, Joseph trahit a le Gestapo, que dans cette maison, non seulement sejournent les resistans , mais encore les enfants juive. Le prieur , Jean Bonnet, Negus et Dupre arrestent par le Gestapo et sont deporte. L`ecole est ferme. Pere Jean meurt en Mathausen. Les trois garcons perdent ses vies au depot de concentration Ausschwitz. Vielen Dank schonmal im Vorraus! Liebe Grüße! |
GAST stellte diese Frage am 10.02.2008 - 19:26 |
Leider noch keine Antworten vorhanden! |
939 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch Text (5 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Übersetzung: bitte korrigieren (10 Antworten)
- Coco Chanel Text korriegen Danke im voraus (2 Antworten)
- übersetzung bitte bitte korregieren (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Übersetzung: bitte korrigierenLes années de 1985 à 1945 sont caractérisées ainsi que les années précédentes par une amitié des deux pays avec le profit mutuel..
- Coco Chanel Text korriegen Danke im vorausIch bin sehr schlecht in Französisch und bräuchte eure Hilfe. Es wäre sehr nett, wenn einer von euch diesen Text für meine ..
- übersetzung bitte bitte korregierenUne amitié étroite lie les deux pays. Elle était justifiée après la deuxième guerre mondiale par Charles de Gaulle et Konrad ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Sauts a skiDiese Hausaufgabe im Fach Französisch stellt eine olympische Diziplin (Skispringen) in Kürze vor und liefert im Anschluss die ..
- Das Pronominaladverb 'en'Gebrauch, Übersetzung
- Wichtigsten FranzösischverbenDas Dokument enthält die 130 wichtigsten Verben in Französisch. Wir mussten das Dokument für unsere Matura erstellen. Die ..
- Die Zahlen auf FranzösischIn diesem Text habe ich euch Zahlen auf Französisch aufgeschrieben.
- Kleidungsstücke auf FranzösischHier findet ihr viele Kleidungsstücke auf Französisch, von der Kappe bis zur Socke)
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- mehr ...