Menu schließen

salt march

Frage: salt march
(11 Antworten)

 
Hey muss für Englisch einen Text über `Salt march` schreiben.Bin mir aba net so sicher,ob er richtig geschrieben ist. Kann ihn vielleicht jemand korrigieren?LG



The salt march or the "salt Satyagraha" of 1930 was mahatma Ghandis campaign,which should break the salt monopoly of the british and led to the independence of India from Great Britain in the end. The salt march was the most spectacular campaign which initiated Gandhi during its fight for independence. This action should clarify the "Civil Disobedience" and be a sign against the dependence of too high taxes by Great Britain. Gandhi with 78 of his supporters, the so-called Satyagrahi on March 12th, 1930 of the Ashram Ahmadabad over 240 miles to the Arabian sea where he arrived later for 24 days, moved around as action symbol reconciles win and grains salt so that demonstrate civilian disobedience his. He asked his compatriots to equal to him under renunciation of force what happened in all of India: Not only its supporters started to win their salt themselves by putting saltwater in a bowl into the sun and abdampfen let but also other compatriots made it it at once. It came to that that they did only not use the won salt for private purposes but resold it also tax-freely.
GAST stellte diese Frage am 13.03.2006 - 19:21

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:24
das letzte wort da ^^ .."tax-freely" ..das wort gibt es garnich *gg*


es gibt "tax-free" ...aber man kann es wohl kaum steigern ^^

hochachtungsvoll

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:27
lol ..du hast nen deutschen text einfach im internet übersetzt ...bei sonem online-translator ^^

wetten?! (^-^)


..alles falsch

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:29
@ .hack||cdc: ne, hat si nicht, sie hat mir schon ihre version geschickt nur es is halt nich jeder son profi wie du in englisch
übrigens: tax-freely wär keine steigerung auch wenns das gebn würd lol

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:33
wenn sich das fight of independence auf gandhi bezieht muss es his heißn, ansonsten is di satzstellung falsch

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:34
ja ich meinte nicht steigerung ...sondern sie hat aus einem prädikat einen adjektiv gemacht ^^ ..so meinte ich das PARDON

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:40
tja, da wird ne entschuldigung meiner seits wohl auch fällig sein:
ich sollt nicht so naiv sein und glaubn alle machen ihre hausis sorgfältig und brav wies sein sollte(tu ich ja auch nich...) leida doch von ner übersetzungsmaschine...
sry, .hack||cdc, war zu voreilig und habs eigentlich nich so gemeint

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:42
AAAAAAAh......ich hasse dieses "hochachtungsvoll"....Leute, schreibt das bei nem Schreiben an die Merkel oder so! Aber hier?
Zum Text: wegen der Kommata sollteste nochmal nachschauen ;-)

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:44
"sun and abdampfen let but"

Was macht das "Abdampfen" da?

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:45
also erstmal folgendes ....ich würde dir vorschlagen den text erstmal komplett in deutsch zu schreiben.

dann übersetzt du die einzelnen sätze so wie du meinst das es stimmt.

oder so wie du es kannst.


..aber der text da oben ...der ergibt überhaupt keinen sinn ....
tut mir leid wenn ich so direkt bin ..aber man merkt in dem text nur mit viel fantasy worum es geht ....viel zu viel geschnörkel...
und die satzteile passen garnich zueinander

:(

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:46
@icy ..der online-transloator weis mit dem wort nichts anzufangen ^^

im deutschen gibt es das wort auch nicht ^^

 
Antwort von GAST | 13.03.2006 - 19:52
ah ok.....stimmt, ist ein gutes Indiz dafür.
Ich empfehle der lieben Nannie auch das Ganze selber zu schreiben. Das ist meist besser und kommt irgendwie persönlicher (hab ich zumindest den Eindruck).....also gib dir mal Mühe und lass mich die nächste Version mal lesen ;-D

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS:
  • Edward Albee
    Dies ist eine Biographie von Edward Albee (auf Englisch) Edward Albee was born on March 12 1928 in Washington, D. C. and ..
  • mehr ...