Menu schließen

Text

Frage: Text
(35 Antworten)

 
Wäre ganz lieb, wenn mal eine drüber kuckt und mal Grammatik und Rechtschreibetipps gibt!

Noise pollution is unwanted human-created sound that damages the environment.
Noise pollution can be caused by many sources including highways, vehicles, police cars, ambulances, factories, concerts, air-conditioners, aircraft, helicopters and alarms. The word "noise" comes from the Latin word "nausea" which means seasickness. Noise pollution can be harmful to animals. High levels of noise pollution could interfere the natural cycle of animals. Perhaps the most extreme damage caused by noise pollution is the death of beaked whales, brought on by the extremely loud (up to 200 decibels) sound of military sonar.
Governments have traditionally viewed noise as a "nuisance" rather than an environmental problem. In the United States and Canada there are no national, provincial, or state laws that give protection against noise. Now, let me tell you something about sound. Sound is a physical phenomenon that stimulates the sense of hearing. It spreads in form of sound waves. These waves are longitudinal, mechanical waves, because the direction of the wave spreading is the same as the oscillation direction of the particles. They spread in form of pressure fluctuation. Only the energy of the wave is transmitted through the medium. No part of the medium actually moves far. In human beings, hearing takes place whenever vibrations of frequencies between about 15 and 20,000 hertz reach the inner ear. The hertz is a unit of frequency equalling one cycle per second. Sounds of frequencies higher than about 20,000 hertz is called ultrasonic. Sounds of frequencies lower than 15 hertz is called infrasonic.
GAST stellte diese Frage am 14.01.2006 - 22:54

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 22:59
also erstmal.. es gibt das lateinische wort "nausea" sehr wohl auch im englischen.. "nausea" und bedeutet einfach nur übelkeit.


außerdem wird dein lehrer/deine lehrerin bemerken, dass du einen großen teil des textes nicht selber geschrieben hast. er steht wortwörtlich bei http://uk.encarta.msn.com/encyclopedia_761560639/Sound.html ...

lehrer sind nicht so dumm.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:01
lol, stimmt auch wieder claudia.
welcher 9t-klässler kann den sonen text schreiben?

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:01
Als Vortag ist es doch scheiß egal wo ich es her hab.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:02
achso.. und:

http://en.wikipedia.org/wiki/Noise_pollution

setz dich mal lieber hin und schreib was eigenes.. das ist pure faulheit.. die tatsache, dass du den text hier reinstellst, um ihn korrigieren zu lassen ist ja beinahe lächerlich.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:04
also ich würde niemals nen text ausm net wortwörtlich übernehmen. warum? ganz einfach, weil unsere lehrer schon das ganze net durchgesucht haben. wenn ma da was übernimmt kriegt man ne 6. also lass das lieber un schreib nen eignen text!

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:06
ich könnt auch mit dir wetten, dass du den text nicht von alleine aus übersetzen kannst. was machst du denn im vortrag, wenn dich jemand fragt was "once cycle per second" oder "infrasonic" oder "ongitudinal" heisst?

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:06
es wird dir nix helfen.. wenn du weißt, dass du den text von `nativen` englischen seiten hast.. kannst du im regelfall davon ausgehen, dass die rechtschreibung einigermaßen korrekt ist. sie dann korrigiert haben zu wollen von deutschen `non-native` englischsprechenden.. ist einfach lächerlich.

erwartest du, dass wir dir sagen.. "wow, du kannst aber gutes englisch, super text - gut gemacht"?

außerdem musst du bei jedem vortrag ein handout schreiben.. sollte zumindestens so sein, und deinem lehrer wird auffallen, wie sich dein englisch explosionsartig verbessert hat im vergleich zu exen oder klausuren..

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:07
zwar ist manchmal die unterscheidung von `quellenverwendung` und plagiat ein grenzweg.. aber einfach zu kopieren ist peinlich.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:11
once cycle per second=ein Zyklus pro Sekunde also eine Schwingung
infrasonic= Infraschall, also Schall mit einer Frequent kleiner als 15HZ
longitudinal=Längwelle, Ausbreitungsrichtung und Schwingungsrichtung stimmen überein.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:12
Übersetzungs-Tools hab ich genug...

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:14
Gib mal Longitudinal in ein Übersetzungstool ein und schau dir mal an, was du bekommst.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:14
erstmal solltest du den text mal lieber selber schreiben, denn man muss doch auch quellen angeben. und ich kenne vorträge nur mit stichpunkten und nicht ganzen sätze. Könntest du das denn in stichpunkte fassen und könntest du diese dann wieder in sätze fassen wegen des vortrages.
ich schätze jetzt mal, dass du achte oder neunte klasse bist und da spricht man nciht so perfekt englisch. Das fliegt eh auf.
das sag ich nicht, weil ich dir was böses will, sondern, weil das bei uns schon öfter vorgekommen ist und das hagelt 6en ohne ende.
außerdem musst du doch ein handout machen.
bei uns fragen dich die lehrer dann so lange über die vokabeln aus, bis du icht mehr weiterkommst. deine lehrer sind doch nciht blöd...
Also, setz dich auf deinen hintern udn los geht es!

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:17
Wir müssen kein Handout machen, ich bin neunte, mit einem Durchschnitt von 1,2 in Englisch kann ich behaupten, dass ich gut Englisch sprechen kann und in Stichpunkte fassen und dann in Sätzen wiedergeben ist kein Prob.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:19
durchschnitt von 1,2 ..na, mal schauen, wie der nach dem vortrag aussieht.. kopieren ist plagiat, feige und faul.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:19
Und wie soll ich den Text selber schreiben? Ich meine, was anderes kann man nicht über das Thema sagen.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:20
du willst mir erzählen, dass du so perfekt englisch sprichst, dass su das wortwörtlich übersetzen kannst?
Dann fühl ich mich verarscht.
Selbst ich mit nem durchschnitt von 1,0, die in amerika gelebt hat, kann einige sachen nicht auf anhieb übersetzen...

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:22
du könntest stichpunkte machen und vorher wenigstens die sätze umschreiben...
So schreibt ma einen vortrag, bloß mit vielen infos udn dann zusammenschrieben...

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:22
Welche Wörter sollen denn so problematisch in dem Text sein?

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:24
gut.. in amerika gelebt zu haben, bedeutet nicht gut englisch zu sprechen *g* ich spreche besseres englisch und schreibe besseres englisch als die meisten amerikaner..

aber mit 14 kann man trotzdem nicht über einen solchen wortschatz verfügen.. in der physik und biologie kommt das ja auch erst viel später..

man kann außerdem immer etwas anderes erzählen - ich glaube kaum, dass deine klassenkameraden sehr interessiert zuhören werden, denn das was du da als text hast.. ist nur ein angeben "deiner" sprachlichen fähigkeiten und tangiert die wenigsten 14-jährigen schüler.

 
Antwort von GAST | 14.01.2006 - 23:25
Ich soll 5 Minuten über "Noise Pollution" reden. das ist nicht sonderlich spannend!

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: