kennt sich jmd gut in der geschichte von orpheus und eurydik
Frage: kennt sich jmd gut in der geschichte von orpheus und eurydik(1 Antwort)
http://www.kunstkopie.de/kunst/peterpaulrubens/orpheusfuehrteurydikehadeshi.jpg kann mir jmd den zusammenhang von dem bild und der geschichte von orpheus und erydike erklären ? |
Frage von mylogirl (ehem. Mitglied) | am 03.07.2011 - 23:37 |
Antwort von paradoxon (ehem. Mitglied) | 04.07.2011 - 15:20 |
Leider kann ich deinen link nicht öffnen, aber ich schließe, dass es sich um das Gemälde von Rubens handelt, auf dem Orpheus Eurydike aus dem Hades führt: http://media.kunst-fuer-alle.de/img/41/m/41_00388592~orpheus-und-eurydike-mit-pluto-und-proserpina.jpg Orpheus (Sohn von Kalliopes, der Muse der epischen Sänger und (wahrscheinlich) Apoll) war ein begnadeter Musiker. Orpheus ist tief traurig und verharrt lange in Schweigen. Doch dann macht er sich in die Unterwelt auf, um zu versuchen Eurydike zurückzuholen. Am Tor zur Unterwelt verzaubert er den Fährmann Charon, der die Toten in die Unterwelt bringt, und Zerberus, den Hund, der den Eingang zur Unterwelt bewacht, sodass sie ihn einlassen. Als er zu den Göttern der Unterwelt, Hades (wird auch manchmal Pluto genannt) und Persephone (wird manchmal auch Proserpina genannt) kommt, stimmt er sie mit seiner Musik so milde, dass sie ihm erlauben Eurydike wieder auf die Erde mitzunehmen. Diese Szene wird auf dem Gemälde dargestellt. Die einzige Bedingung ist, dass sich Orpheus solange nicht nach der hinter ihm gehenden Eurydike umsehen darf, wie er in der Unterwelt ist. Während des Weges bekommt er aber Angst, dass Eurydike ihm nicht folgt und er schaut sich nach ihr um. Sofort löst sich Eurydike in Nebel auf und ist für Orpheus für immer verloren. Diesmal nutzt ihm weder Musik, noch Bitten - Eurydike bleibt für immer in der Unterwelt. |
79 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Orpheus & Eurydike (Ovid, Metamorphosen X, Z 1-85) (2 Antworten)
- Übersetzung PC (2 Antworten)
- Latein - Übersetzung (2 Antworten)
- Ablativarten (0 Antworten)
- Catull carmen 7: Interpretationsansätze ? (1 Antworten)
- Frage zur Übersetzung von "Von der Entscheidungsschlacht..." (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Orpheus & Eurydike (Ovid, Metamorphosen X, Z 1-85)Ich könnte eure Hilfe gebrauchen für meine Latein GFS ;) Ich habe das Thema Orpheus & Eurydike, bin fast fertig doch aus ..
- Übersetzung PCWer kann mal bitte drüber schauen. Aufgabe: Wie wurde in den jeweiligen Sätzen/Satzstücken der PC übersetzt? 1. Orpheus ..
- Latein - ÜbersetzungHi, wisst ihr wo ich Übersetzungen von Daedalus und Icarus, Pygmalion und Orpheus bekomme, brauchs für die Realien hab morgen ..
- AblativartenKann mir jemand bei der Ablativbestimmung helfen. Ich verzweifle dran. Danke! cum omnibus dies – Abl. temporis Anno ..
- Catull carmen 7: Interpretationsansätze ?Hallo. Wir haben zu diesem Gedicht zwei Fragen: 1. Aus welcher inneren Haltung Lesbias gegenüber Catull ergibt sich die ..
- Frage zur Übersetzung von "Von der Entscheidungsschlacht..."Hallo, ich habe eine Frage zum Text "Von der Entscheidungsschlacht Caesars gegen die Helvetier": Ist Satz 4 so richtig ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Lateinklausur: Arion, ein begnadeter SängerDie Klausur behandelt Ovids Darstellung von Arion, einem begnadeten Sänger, ähnlich Orpheus. Inhaltlich leicht überzogen, aber ..
- Der Inhalt der Commentarii de bello gallicoIn der Datei ist kurz der Inhalt der einzelnen Bücher angegeben. Den für das jeweilige Jahr beschriebenen Ereignissen in Gallien..
- Lateinklausur zu Ovid: Daedalus und IkarusDie Klassenarbeit bezieht sich auf eine Parallelstelle in Ovids Werken zu Daedalus, das ist insofern interessant, als hier ..
- Römisches und griechisches TheaterDie Aufgabe hieß: "Jahresarbeit - wissenschaftliche Arbeit, mit eigener Recherche." Es handelt sich hier um eine komplette ..
- Die Antiken Olympischen SpieleDieses Referat beschäftigt sich mit der Geschichte der Spiele, der Organisation und dem Ablauf der Spiele, mit den Athleten von ..
- mehr ...