Menu schließen

Erklärung einen Deutsches text

Frage: Erklärung einen Deutsches text
(13 Antworten)


Autor
Beiträge 28
1
- alle hindernden Wände werden niedergebrochen unf den weit und hoch sich schwingenden Freitreppen stehen im Ring die Großen des Reichs -

Ich bin franzosin und ich verstehe gar nicht dieses "Satz" , kann man helfen ?
Danke :)
Frage von the.stylish | am 28.02.2010 - 11:55


Autor
Beiträge 28
1
Antwort von the.stylish | 28.02.2010 - 12:22
ich
brauche Hilfe bitte :(

 
Antwort von ANONYM | 28.02.2010 - 12:32
tous les murs obstruction ont été ventilés unf le spacieux et le montage superbement escaliers ouverts stand dans le ring, les nobles du royaume


Autor
Beiträge 28
1
Antwort von the.stylish | 28.02.2010 - 12:36
Danke aber ich habe auch Ubersetzer in ienternet :)


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Tiffy89 (ehem. Mitglied) | 28.02.2010 - 12:40
ohne zusammenhang ist der satz schwer zu erklären. in welchem text hast du den gefunden?
der erste teil (" alle hindernden wände werden niedergebrochen") heißt halt, dass alle hindernisse beseitigt werden.
was aber mit "ring des großen reichs" gemeint ist, weiß ich nicht.


Autor
Beiträge 28
1
Antwort von the.stylish | 28.02.2010 - 12:43
Und vor der ganzen Zuschauerschaft seines Todes - alle hindernden Wände werden niedergebrochen unf den weit und hoch sich schwingenden Freitreppen stehen im Ring die Großen des Reichs -

Es geht um das tod eines Kaiser
Text ist : eine kaiserliche Botschaft - Franz Kafka

 
Antwort von GAST | 28.02.2010 - 12:58
hier der Entssprechende Ausschnitt aus "Beim Bau der Chinesischen Mauer"
http://www.geo.uni-bonn.de/cgi-bin/kafka?Rubrik=werke&Punkt=erzaehlungen&Unterpunkt=mauer

Es gibt eine Sage, die dieses Verhältnis gut ausdrückt. Der Kaiser, so heißt es, hat Dir, dem Einzelnen, dem jämmerlichen Untertanen, dem winzig vor der kaiserlichen Sonne in die fernste Ferne geflüchteten Schatten, gerade Dir hat der Kaiser von seinem Sterbebett aus eine Botschaft gesendet. Den Boten hat er beim Bett niederknien lassen und ihm die Botschaft zugeflüstert; so sehr war ihm an ihr gelegen, daß er sich sie noch ins Ohr wiedersagen ließ. Durch Kopfnicken hat er die Richtigkeit des Gesagten bestätigt. Und vor der ganzen Zuschauerschaft seines Todes - alle hindernden Wände werden niedergebrochen und auf den weit und hoch sich schwingenden Freitreppen stehen im Ring die Großen des Reiches - vor allen diesen hat er den Boten abgefertigt. Der Bote hat sich gleich auf den Weg gemacht; ein kräftiger, ein unermüdlicher Mann; einmal diesen, einmal den andern Arm vorstreckend, schafft er sich Bahn durch die Menge; findet er Widerstand, zeigt er auf die Brust, wo das Zeichen der Sonne ist; er kommt auch leicht vorwärts wie kein anderer. Aber die Menge ist so groß; ihre Wohnstätten nehmen kein Ende. Öffnete sich freies Feld, wie würde er fliegen und bald wohl hörtest Du das herrliche Schlagen seiner Fäuste an Deiner Tür. Aber statt dessen, wie nutzlos müht er sich ab; immer noch zwängt er sich durch die Gemächer des innersten Palastes; niemals wird er sie überwinden; und gelänge ihm dies, nichts wäre gewonnen; die Treppen hinab müßte er sich kämpfen; und gelänge ihm dies, nichts wäre gewonnen; die Höfe wären zu durchmessen; und nach den Höfen der zweite umschließende Palast; und wieder Treppen und Höfe; und wieder ein Palast; und so weiter durch Jahrtausende; und stürzte er endlich aus dem äußersten Tor - aber niemals, niemals kann es geschehen -, liegt erst die Residenzstadt vor ihm, die Mitte der Welt, hochgeschüttet voll ihres Bodensatzes. Niemand dringt hier durch und gar mit der Botschaft eines Toten. - Du aber sitzt an Deinem Fenster und erträumst sie Dir, wenn der Abend kommt.

ha.lo


Autor
Beiträge 28
1
Antwort von the.stylish | 28.02.2010 - 14:23
hm ich brauche nur eine Erklärung von was ich geschrieben habe =/


Autor
Beiträge 28
1
Antwort von the.stylish | 28.02.2010 - 15:18
kann mann helfen bitte ? es ist ziemlich important :(


Autor
Beiträge 28
1
Antwort von the.stylish | 28.02.2010 - 16:12
=/
Ich möchte nur der Sinn wissen , keine überstezung

 
Antwort von GAST | 28.02.2010 - 16:35
hör mal auf zu spammen hier du franze eh!

 
Antwort von GAST | 28.02.2010 - 16:43
Dario, geht`s noch ein bisschen unfreundlicher, ja?

Zur Ausgangsfrage:
Anscheinend wird in diesem Satz beschrieben, was im vorgegebenen Raum vonstatten geht: Das lyrische Ich beschreibt eine große, freistehende Treppe (denk da einfach mal an Treppen in Königshäusern), auf der, im Kreis um den Schauplatz des Geschehens, die "Großen des Reichs" stehen, d.h. hochrangige Politiker, Aristokratie, Militär und allgemein sehr wichtige Personen.

Soweit den Sinn verstanden? Kafka ist wirklich nicht soo einfach zu lesen, Hochachtung vor die als Französin dich an so einen Text zu wagen.

Liebe Grüße.


Autor
Beiträge 28
1
Antwort von the.stylish | 28.02.2010 - 16:50
Vielen dank !
ich glaute nicht mehr um eine normale Antwort aber doch !
ich habe den Sinn gut verstanden :)
Und ja ich finde es sehr schwer , den text ist für mich ein probleme aber unsere Lehrer ist verrückt :D

 
Antwort von GAST | 28.02.2010 - 17:11
Ja, verrückt ist er wirklich, aber ich finde es auch toll, dass ihr so gefordert und gefördert werdet.
Wenn weitere Fragen sind, schreib mir doch einfach eine Nachricht! (:

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Deutsch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Deutsch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: