Menu schließen

Was bedeuten diese Sätze?

Frage: Was bedeuten diese Sätze?
(8 Antworten)

 
1. " Der Mehrwert der Muttersprache in den Wissenschaften"


2. " Nationale Zurückhaltung im Bereich der Wissenschaften"


Sind beide Sätze gegen die Anglisierung in der Wissenschaftssprache? inwiefern?
GAST stellte diese Frage am 30.11.2009 - 21:49

 
Antwort von GAST | 30.11.2009 - 21:54
Wäre
nett wenn mal jemand helfen könnte^^

 
Antwort von GAST | 30.11.2009 - 21:57
Also den ersten Satz würde ich so interpretieren, dass die Muttersprache in den jeweiligen Ländern verwendet werden soll, für das bessere Verständniss wahrscheinlich und nicht allgemein Begriffe angliziert werden sollen, die dann nachgeschlagen werden müssen.

Über den Zweiten denk ich noch nach...

 
Antwort von GAST | 30.11.2009 - 21:59
Das heißt der erste Satz bedeutet eigentlich das die Muttersprache in den EIGENEN Ländern benutzt werden sollte, dass die Sprache mehr Wert bekommt?

 
Antwort von GAST | 30.11.2009 - 22:02
Naja verständlich wird eben. Wenn in jedem Land eine einheitliche Sprache in der Wissenschaft ist, dann haben die einzelnen Länder eventuell Verstädnissprobleme und müssen die Wörter nachschlagen. Deshalb sollen die Wörter nicht angliziert werden, sondern in den jeweiligen Sprachen verweilen..

 
Antwort von GAST | 30.11.2009 - 22:06
Nationale Zurückhaltung im Bereich der Wissenschaften

Vielleicht hat die Person, die den Satz geäußert hat damit gemeint, dass wenn eine Nation sich zu sehr in eine Wissenschaft fokussiert und somit erfolge leistet, dies zum nationalen Hochmut führen kann. Hochmut ist sehr gefährlich für eine Gesellschaft und dadurch würde der Nationalismus mehr angeregt werden, was wiederum zu Diskriminierung von anderen Nationen führen könnte. Besser ist es, die Wissenschaft GEMEINSAM zu bereichern und es nicht nur eine Nation zu überlassen. Eigentlich profitieren nämlich alle von der Wissenschaft, also sollte sie auch mehrere Nationen bereichern.

 
Antwort von GAST | 30.11.2009 - 22:26
@ Ganda Asti : Das thema ist "Wissenschaftssprache" nicht irgendwas mit forschungen etc. !

 
Antwort von GAST | 01.12.2009 - 12:03
Zitat:
Vielleicht hat die Person, die den Satz geäußert hat damit gemeint, dass wenn eine Nation sich zu sehr in eine Wissenschaft fokussiert..., dies zum nationalen Hochmut führen kann. Hochmut ist sehr gefährlich für eine Gesellschaft


Ich liege vor Lachen auf dem Boden!

Das ist (dümmliches) freies Brainstorming und Rätselraten.

Zitat:
Also den ersten Satz würde ich so interpretieren, dass die Muttersprache in den jeweiligen Ländern verwendet werden soll, für das bessere Verständniss wahrscheinlich und nicht allgemein Begriffe angliziert werden sollen, die dann nachgeschlagen werden müssen.


E-hausi eben!

Also, lock, wenn das Zitate sein sollen, dann fang doch mal an mit der Analysearbeit: Wer hat das denn gesagt? Wann, wo und bei welcher Gelegenheit?

Dann kommen wir schnell auf den Hintergrundartikel: "Warum Deutsch als Wissenschaftssprache ausstirbt" von Dieter E. Zimmer in der Zeit Nr. 30 von 1996.

Du erkennst dann, dass das keine wörtlichen Zitate sind (und auch keine "Sätze"), sondern angelehnte Überschriften für ein neu zu formulierendes Plädoyer von dir. Wörtlich spricht Zimmer von einer "nationalen Zurückhaltung im Dienst der Verständigung". Hintergrund ist, dass die Bedeutung des Deutschen als Sprache für wissenschaftliche Publikationen immer mehr zurückgeht. Die Gründe werden im Artikel ausgeführt. Zimmer fordert eine "konsequente Zweisprachigkeit" in der Wissenschaft. Solltest du seiner Argumentation nicht folgen wollen, musst du eine Gegensposition im Sinne eines "Mehrwerts der Muttersprache" entwickeln. Zimmer selbst benutzt den Ausdruck nicht.


Autor
Beiträge 6130
38
Antwort von RichardLancelot | 01.12.2009 - 12:10
Zitat:
1. " Der Mehrwert der Muttersprache in den Wissenschaften"

2. " Nationale Zurückhaltung im Bereich der Wissenschaften"


Sind beide Sätze gegen die Anglisierung in der Wissenschaftssprache? inwiefern?
Da es außer mir niemandem aufzufallen scheint frage ich mal vorsichtig nach dem Zusammenhang, denn beide Zitate von dir, mindestens aber das erste, sind keine Sätze.
Zitat:
Du erkennst dann, dass das keine wörtlichen Zitate sind (und auch keine "Sätze"), sondern angelehnte Überschriften für ein neu zu formulierendes Plädoyer von dir.
Pardon, das hatte ich übersehen.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Deutsch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Deutsch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: