Französisch...Übersetzung!
Frage: Französisch...Übersetzung!(4 Antworten)
ahh leute ich bin mal wieder spät dran mit mein referat...über paris kann mir jemand kurz hier bei der übersetzung helfen? wwer seeeeeehr nett...! Das Louvre, das einst der Palast der Könige Frankreichs war beeindruckt schon alleine von seiner Bauweise und seinem Ausmaßen her. |
Frage von xXLatinaXx (ehem. Mitglied) | am 12.01.2009 - 20:26 |
Antwort von matata | 12.01.2009 - 20:38 |
Wie willst du das haben? Auf Deutsch oder auf Französisch? e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von Boor (ehem. Mitglied) | 12.01.2009 - 20:45 |
Louvre, autrefois le palais des rois de la France était ici impressionné déjà seul de sa méthode de construction et de ses dimensions. C`était construit dans 13 Jh. Louvre est depuis la révolution französichen en 1793 un musée public. La réputation le doit, cependant, les collections exposées dans lui. L`ouvrage le plus connu est Mona Lisa. Au centre de Louvre, encore une grande pyramide de verre était construite plus tard sous soi la zone de réception du musée décide. Annuellement, Louvre attire 6 millions de visiteurs à ce sont près de 300000 gens plus qu`à Tour Eiffel. So vllt? einfach mal bei abacho eingeben=) |
Antwort von xXLatinaXx (ehem. Mitglied) | 13.01.2009 - 16:37 |
dankeschÖn bOOr...ehm yaa des kenn ich auch aber des kommt ja auch nciht so richtig raus oder mit der grammatik usw? |
Antwort von GAST | 13.01.2009 - 16:38 |
Nein nicht wirklich. Das ist übrigens leider auch nicht die richtige Herangehensweise, ein fremdsprachliches Referat vom Deutschen her zu übersetzen... Vielleicht versuchst du DIch selbst mal dran, und wir können dir Tipps geben?! Grüße, rinnie |
158 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch Text (5 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- Übersetzung: bitte korrigieren (10 Antworten)
- Coco Chanel Text korriegen Danke im voraus (2 Antworten)
- Découvertes 4// Lektion 4// la crise // Übersetzung (7 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- Übersetzung: bitte korrigierenLes années de 1985 à 1945 sont caractérisées ainsi que les années précédentes par une amitié des deux pays avec le profit mutuel..
- Coco Chanel Text korriegen Danke im vorausIch bin sehr schlecht in Französisch und bräuchte eure Hilfe. Es wäre sehr nett, wenn einer von euch diesen Text für meine ..
- Découvertes 4// Lektion 4// la crise // ÜbersetzungHallo, Also ich brauche eine Übersetzung von dem Lektionstext la crise aus découvertes 4 Lektion 4. ich brauche die ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Das Pronominaladverb 'en'Gebrauch, Übersetzung
- Sauts a skiDiese Hausaufgabe im Fach Französisch stellt eine olympische Diziplin (Skispringen) in Kürze vor und liefert im Anschluss die ..
- Übersetzung: Baby-sitter blues von Aude-MurailDies ist eine wörtlich Übersetzung von Baby-sitter blues von Aude-Murail. Perfekt für jede Arbeitsvorbereitung.
- LiaisonLiaison - französische Bindung
- Indirekte RedeIndirekte Rede mit dem redeeinleitenden Verb im Präsens!!
- Wichtigsten FranzösischverbenDas Dokument enthält die 130 wichtigsten Verben in Französisch. Wir mussten das Dokument für unsere Matura erstellen. Die ..
- mehr ...