Französisch...Übersetzung!
Frage: Französisch...Übersetzung!(4 Antworten)
ahh leute ich bin mal wieder spät dran mit mein referat...über paris kann mir jemand kurz hier bei der übersetzung helfen? wwer seeeeeehr nett...! Das Louvre, das einst der Palast der Könige Frankreichs war beeindruckt schon alleine von seiner Bauweise und seinem Ausmaßen her. |
Frage von xXLatinaXx (ehem. Mitglied) | am 12.01.2009 - 20:26 |
Antwort von matata | 12.01.2009 - 20:38 |
Wie willst du das haben? Auf Deutsch oder auf Französisch? e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von Boor (ehem. Mitglied) | 12.01.2009 - 20:45 |
Louvre, autrefois le palais des rois de la France était ici impressionné déjà seul de sa méthode de construction et de ses dimensions. C`était construit dans 13 Jh. Louvre est depuis la révolution französichen en 1793 un musée public. La réputation le doit, cependant, les collections exposées dans lui. L`ouvrage le plus connu est Mona Lisa. Au centre de Louvre, encore une grande pyramide de verre était construite plus tard sous soi la zone de réception du musée décide. Annuellement, Louvre attire 6 millions de visiteurs à ce sont près de 300000 gens plus qu`à Tour Eiffel. So vllt? einfach mal bei abacho eingeben=) |
Antwort von xXLatinaXx (ehem. Mitglied) | 13.01.2009 - 16:37 |
dankeschÖn bOOr...ehm yaa des kenn ich auch aber des kommt ja auch nciht so richtig raus oder mit der grammatik usw? |
Antwort von GAST | 13.01.2009 - 16:38 |
Nein nicht wirklich. Das ist übrigens leider auch nicht die richtige Herangehensweise, ein fremdsprachliches Referat vom Deutschen her zu übersetzen... Vielleicht versuchst du DIch selbst mal dran, und wir können dir Tipps geben?! Grüße, rinnie |
925 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch Text (5 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Übersetzung: bitte korrigieren (10 Antworten)
- Coco Chanel Text korriegen Danke im voraus (2 Antworten)
- übersetzung bitte bitte korregieren (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Übersetzung: bitte korrigierenLes années de 1985 à 1945 sont caractérisées ainsi que les années précédentes par une amitié des deux pays avec le profit mutuel..
- Coco Chanel Text korriegen Danke im vorausIch bin sehr schlecht in Französisch und bräuchte eure Hilfe. Es wäre sehr nett, wenn einer von euch diesen Text für meine ..
- übersetzung bitte bitte korregierenUne amitié étroite lie les deux pays. Elle était justifiée après la deuxième guerre mondiale par Charles de Gaulle et Konrad ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Sauts a skiDiese Hausaufgabe im Fach Französisch stellt eine olympische Diziplin (Skispringen) in Kürze vor und liefert im Anschluss die ..
- Das Pronominaladverb 'en'Gebrauch, Übersetzung
- Wichtigsten FranzösischverbenDas Dokument enthält die 130 wichtigsten Verben in Französisch. Wir mussten das Dokument für unsere Matura erstellen. Die ..
- Die Zahlen auf FranzösischIn diesem Text habe ich euch Zahlen auf Französisch aufgeschrieben.
- Kleidungsstücke auf FranzösischHier findet ihr viele Kleidungsstücke auf Französisch, von der Kappe bis zur Socke)
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- mehr ...