Brief 21 Lateinischer Originaltext
Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik (2.Buch) - Brief 21
- Lateinischer Originaltext
(1) Cum istis tibi esse negotium iudicas de quibus scripseras? Maximum negotium tecum habeS, tu tibi molestus es. Quid velis nescis, melius probas honesta quam sequeris, vides ubi sit posita felicitas sed ad illam pervenire non audes. Quid sit autem quod te inpediat, quia parum ipse dispicis, dicam-. magna esse haec existimas quae relicturus es, et cum proposuisti tibi illam securitatem ad quam transiturus es, retinet te huius vitae a qua recessurus es fulgor tamquam in sordida et obscura casurum. (2) Erras, Lucili. ex hac vita ad illam ascenditur. Quod interest inter splendorem et lucem, cum haec certam originem habeat ac suam, ille niteat alieno, hoc inter hanc vitam et illam: haec fulgore extrinsecus veniente percussa est, crassam illi stat'm umbram faciet quisquis obstiterit: illa suo lumine inlustris est. Studia te tua clarum et nobilem efficient. (3) Exemplum Epicuri referam. Cum Idomeneo scriberet et illum a vita speciosa ad fidelem stabilemque gloriam revocaret, regiae tunc potentiae ministrum et magna tractantem, <si glorla' inquit 'tangeris, notiorem te epistulae meae faclent quam omnia ista quae colis et propter quae coleris'. (4) Nurriquid ergo mentitus est quis Idomenea nosset nisi Epicurus illum litteris suis incidisset? Omnes illos megistanas et satrapas et regem ipsum ex quo Idornenei titulus petebatur oblivio alta suppressit. Nornen Attici perire Ciceronis epistulae non sinunt. Nihil illi profuisset gener Agrippa er Tiberius progener ei Drusus Caesar pronepos; inter tam magna nomina taceretur nisi ~sibl~ Cicero illum adplicuisset. (5) Profunda super nos altitudo temporis veniet, pauca ingenia caput exerent ei in idem quandoque silentium abitura oblivioni resistent ac se diu vindicabunt. Quod Epicurus amico suo potuit promittere, hoc tibi promitto, Lucill: habebo apud posteros gratiam, possum mecum duratura nomina educere. Vergillus noster duobus memoriam aeternam promisit et praestat:
(7) Ne gratis Idomeneus in epistulam rnearn venerit, ipse eam de suo redimet. Ad hunc Epicurus illam nobilem sententlam scripsit qua hortatur ut Pythoclea locupletem non publica nec ancipiti via faclat. 'Si vis' inquit 'Pythoclea divitem facere, non pecuniae adiciendum sed cupiditati detrahendum est.' (8) Et apertior ista sententia est quam (ut) interpretanda sit, et disertior quam ut adiuvanda. Hoc unum te admonco, ne istud tantum existimes de divitiis dictum: quocumque transtuleris, idern poterit. Si vis Pythoclea honestum facere, non honoribus adiciendum est sed cupiditatibus detrahendum; si vis Pythoclea esse in perpetua voluptate, non voluptatibus adiciendum est sed cupiditatibus detrahendum; si vis Pythoclea senem facere et implere vitam, non annis adiciendum est sed cupiditatibus detrahendum. (9) Has voces non est quod Epicurl esse ludices: publicae sunt. Quod flerl in senatu solet faclendum ego in philosophia quoque existimo: cum censuit aliquis quod ex parte mihi placeat, iubeo illum dividere sententiam et sequor quod probo.
Inhalt
Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21
Lateinischer Originaltext (678 Wörter)
Lateinischer Originaltext (678 Wörter)
Hochgeladen
von Webmaster
Schlagwörter
Optionen
19 weitere Dokumente zum Thema "Werke"
13 Diskussionen zum Thema im Forum
- Brief 16 Lateinischer Originaltext
- Brief 17 Lateinischer Originaltext
- Brief 18 Lateinischer Originaltext (HTML)
- Brief 17 Lateinischer Originaltext (HTML)
- Brief 14 Lateinischer Originaltext
- mehr ...
13 Diskussionen zum Thema im Forum
- C. Plinius Maurico Suo S. ( Auf der Suche nach einem Lehrer) (4 Antworten)
- onlinewörterbuch (20 Antworten)
- Orpheus und Eurydike (8 Antworten)
- Lateinischer Begriff für Liege/Sofa (6 Antworten)
- Ein lateinischer Satz (3 Antworten)
- mehr ...
Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Brief 21 Lateinischer Originaltext", https://e-hausaufgaben.de/Hausaufgaben/D597-Seneca-Brief-21-Lateinischer-Originaltext.php, Abgerufen 05.11.2024 15:44 Uhr
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
ÄHNLICHE DOKUMENTE:
- Brief 16 Lateinischer OriginaltextSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 16 Lateinischer Originaltext
- Brief 17 Lateinischer OriginaltextSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 17 Lateinischer Originaltext
- Brief 18 Lateinischer Originaltext (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 18 Lateinischer Originaltext (als HTML-Datei)
- Brief 17 Lateinischer Originaltext (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 17 Lateinischer Originaltext (als HTML-Datei)
- Brief 14 Lateinischer OriginaltextSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 14 Lateinischer Originaltext
- mehr ...
PASSENDE FRAGEN:
- C. Plinius Maurico Suo S. ( Auf der Suche nach einem Lehrer)hat jemand die Übersetzung von diesem Originaltext ? :S
- onlinewörterbuchhey, kennt jemand von euch ein onlinewörterbuch zum übersetzen lateinischer vokabeln? danke schon für konstruktive antworten..
- Orpheus und EurydikeSalut ;) Bräuchte mal die hilfe von jemandem, der Ahnung von lateinischer Dichtung hat. Ich suche einen Paralleltext zu Ovid, ..
- Lateinischer Begriff für Liege/SofaHallo! Ich brauche undbeindgt den lateinischen begriff für diese art liege auf denen die römer immer gelgen haben beim essen und..
- Ein lateinischer SatzHallo Leute, ich bin ziemlich neu in Latein und ich muss einen Text übersetzden und das läuft einwandfrei, aber hier ist ein ..
- mehr ...