Menu schließen

englisch kann mir jemand etwas übersetzten

Frage: englisch kann mir jemand etwas übersetzten
(6 Antworten)

 
hallo
ich muss einen vortrag ganz kurzfristig bis morgen zur umweltzerstörung machen ist aber echt sau viel
kann mir jemand etwas über setzten
wäre ganz lieb
1.)
Zum ersten wäre etwas zur Luftverschmutzung zu sagen.
Durch Abgase von Fabriken und Autos wird das Ozonloch zerstört und allgemein die ganze Umwelt. Doch nun wird etwas dagegen unternommen, es werden neue Kraftstoffe wie Bio-Kraftstoffe die aus zum Beispiel Raps gewonnen werden entwickelt. Außerdem werden Luftfilter eingebaut um schädliche Abgase zu verhindern oder zu vermindern. Für Autos werden auch noch Kraftstoff sparende Motoren entwickelt und auch eingebaut.
2.)
Auch konzentriert man sich heutzutage auf die natürlichen Energiequellen. Dazu zählen Wind- und Solarenergie, aber auch Wasserkraftwerke. Denn diese Energiequellen geben keine Schadstoffe oder Abgase ab, wie zum Beispiel die Kohle- oder Atomkraftwerke. Somit hat man auch großen Gewinn ohne der Umwelt zu schaden, da für Windenergie, die Windräder zum Beispiel auf den offenen Meer oder auf freien Hügeln und Wiesen errichtet werden. Auch Solarenergie vernichtet keine Natur, denn Solarzellen werden häufig auf Dächern angebracht.

ich frage einfach offen in die runde an die leute die englisch echt gut können
danke schonmal
lG
GAST stellte diese Frage am 02.04.2008 - 14:39

 
Antwort von GAST | 02.04.2008 - 14:42
so läuft es:
du machst das jetzt erstmal selbst,
es ist DEINE aufgabe!
danach postest du dein ergebnis hier und die user können dann rübergucken und evtl verbesserungen vorschlagen!

 
Antwort von GAST | 02.04.2008 - 14:43
-- von mir selber editiert.
Begründung siehe über mir

 
Antwort von GAST | 02.04.2008 - 14:56
1.)To the first one something would be to be said to the air pollution. The ozone hole is destroyed by waste gases of factories and cars and in general the whole environment. However, now something is undertaken against it, new fuels will be won like bio-fuels from, for example, rape developed. Besides, air filters are inserted to prevent injurious waste gases or to decrease. For cars saving engines are still developed fuel and also are inserted.

nicht lachen bin ne niete in englisch


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Aurinko90 (ehem. Mitglied) | 02.04.2008 - 14:57
ah, dieselbe person, die schon nen kompletten französischen text übersetzt haben wollte oder andersrum, wie auch immer ^^

 
Antwort von GAST | 02.04.2008 - 15:00
französisch war für ne freundin hab ich nähmlich nicht ....

 
Antwort von GAST | 02.04.2008 - 15:04
1)"First you should know some facts about air pollution" oder "First you`ll get some information about air polluton" ürde ich sagen/nehmen...

Verstoß melden Thread ist gesperrt
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: