Menu schließen

New context... Youth culture

Frage: New context... Youth culture
(12 Antworten)

Beiträge 0
Hi LEute

hat jemad das Buch new context und kann mir eine kurze Zusammenfassung (ob englisch oder deutsch egal) von der story: This thing called youth culture schikcne?

Oder kann mir jemand ein bisschen was über die sog. Youth Culture erzählen?
Würd mich freuen
Frage von Summer1990 (ehem. Mitglied) | am 07.11.2007 - 16:15

Antwort von GAST | 07.11.2007 - 16:19
seite ist die story denn?^^

Beiträge 0
Antwort von Summer1990 (ehem. Mitglied) | 07.11.2007 - 16:19
oder.. hier ist der Text vielleicht liest ihn ja einer und kann mir ne kurze Zusammenfassung geben....

The emergence of this thing called "youth culture" is a distinctly 20th-century phenomenon; the collision of increased standards of living, more leisure time, the explosion of post-war consumer culture and wider psychological research into adolescents all contributed to the formation of this new social category defined by age. Previously, the rite of passage between childhood and adult life had not been so clearly demarcated -this is not to say that young adults didn`t have their own activities before the invention of Brylcreem and crepe soles (youth gangs were common in Victorian Britain, for example) but it hadn`t before been defined or packaged as a culture.
Once "invented", the "youth culture" provoked a variety of often contradictory responses: youth was dangerous, misunderstood, the future, a new consumer group. British post-war youth culture emerged primarily in response to the American popular culture centred on rock `n` roll. The 1955 film Blackboard Jungle, with its soundtrack featuring Bill Haley And The Comets` Rock Around The Clock, was a defining moment, inspiring people to dance in the aisles (and some to slash seats). The fear was not only of hoodlums but also of the creeping Americanisation of British culture.
But the impact of imported US films and music did not lead to cultural homogenisation; instead, it inspired a series of spectacular - and distinctly British - youth subcultures from the mid-50s to the late-70s: teds, mods, skinheads, punks
Britain also led the way in the study of youth, and its celebration of creativity and resistance, though these studies, naturally, have their favourite subcultures, often overlooking others. (Still, the kiss of death for any subculture is to be "understood" by a sociologist.) By the late 70s and early 80s, youth subculture began to change, and became less gang-oriented. The regular emergence of new subcultures slowed down, and the first major period of revivals began. It became difficult to identify distinct subcultures, rather than just musical styles. In fact, something weird happened: everyone started behaving like a teenager. By the 90s, "proper" grown-ups had started to complain that contemporary youth were dull and conformist.

Beiträge 0
Antwort von Summer1990 (ehem. Mitglied) | 07.11.2007 - 16:20
öhmm. *nachschau* seite 38 :-)

Antwort von GAST | 07.11.2007 - 16:22
hmmm...die ham wir in der schule nich gelesen, sorry^^
wenn ich was mehr zeit hätte, könnt ich dir helfen...muss allerdings jetz los....sorry

Antwort von GAST | 07.11.2007 - 20:03
hatte das Buch, aber den text haben wir auch nicht behandelt. sorry :(

Antwort von GAST | 07.11.2007 - 20:07
hehe, lol ich hatte den text mal inner klausur gehabt^^

Antwort von GAST | 14.09.2008 - 13:36
wir haben das auch gemacht.. hier die zusammenfassung:

The text "this thing called youth culture" by Katie Milestone, published in the Guardian,18 december 1999, is about the reasons which led to the 20th century youth culture. The British youth culture was inspired by the American popular culture centred on rock`n`roll, which means that there is a kind of Americanisation of British culture.
The last paragraph explains the change of youth subculture with a weird happening; everybody start behaving like a teenager.

Antwort von GAST | 15.09.2008 - 19:38
hey leute, also wir haben auch grad mit der seite angefangen und als hausaufgaben hatten wir die nummer 3a auf...könnt ihr mir vll sagen was die autorin mit den sätzen meint?

Antwort von GAST | 22.09.2008 - 18:53
hey ;)
ich habe das buch auch...
wir bearbeiten allerdings im moment s. 152/153 und haben dort die nr. 2 auf!
irgendwie bräuchte ich mal eine übersetzung von dem satz in ll. 17-18 ;)

Antwort von GAST | 22.09.2008 - 18:56
wäre nett wenn mir da jemand weiterhelfen könnte :)
lg schakko

Antwort von GAST | 12.02.2009 - 22:34
Brauch für MORGEN ne summary...! :-D

greet TobY

Antwort von GAST | 12.02.2009 - 23:42
...fällt dem Toby heute um halb 11 Uhr abends ein. ;)

Joa - dann leg mal los. Poste deinen Entwurf und wir korrigieren gerne.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch