Menu schließen

Habe ich den Satz richtig verstanden?

Frage: Habe ich den Satz richtig verstanden?
(3 Antworten)


Autor
Beiträge 129
0
Hallo zusammen,

ich habe hier einen Textabschnitt und wollte fragen, ob ich den richtig verstanden habe.

We defined “models of integrated care” as changes to
health or both health and health-related service delivery
which aim to increase integration and/or coordination.

Bedeutet das, dass due Integrierte Versorgungsmodelle als eine Veränderung der Gesundheit gesehen wird, welche die Koordination/Integration erhöht hat?

oder ist es genau andersrum(?)
Sprich das durch hohe Koordination die Gesundheit verändert wurde?

Damit würdet ihr mir sehr viel weiter helfen

VG Jesse
Frage von Jesse1990 | am 10.10.2018 - 16:07


Autor
Beiträge 1
0
Antwort von minchen.linchen | 11.10.2018 - 15:20
Ich
verstehen den Satz jetzt so: Wir definieren Vorsorgungsmodelle als Veränderungen an der Gesundheit bzw sowohl an der Gesundheit als auch an der Bereitstellung von gesundheitsbezogenen Diensten, welche (die Veränderungen) versuchen die Intergration und / oder Koordination zu erhöhen.


Autor
Beiträge 1
0
Antwort von CloudyCalw | 11.10.2018 - 17:34
Übersetzen würde ich es so:
Unter "Modellen der integrierten Versorgung" verstehen wir Veränderungen der Gesundheit oder sowohl der Gesundheit als auch der gesundheitsbezogenen Leistungserbringung, die auf eine stärkere Integration und/oder Koordination abzielen.

Bedeutet:

Die Modelle der integrierten Versorgung (...) zielen auf eine stärkere Integration ab.


Autor
Beiträge 129
0
Antwort von Jesse1990 | 12.10.2018 - 11:33
Danke schön :)

Verstoß melden Antworten
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • einen satz übersetzen
    hallo, ich hätte eine frage und würde mich sehr freuen, wenn mir jemand helfen könnte diesen satz zu übersetzen ..
  • über das etwas schreiben
    Describe your hobby and ask people who have got the same hobby to contact you.(ich habe diesen Satz net verstanden)
  • Falschen englischen Satz berichtigen.
    The author calls for take risk and to do not copy what other people do. Diesen Satz habe ich leider in eine Englischarbeit ..
  • If clauses-indirect speach
    Hallo! Ist dieser Satz grammatikalisch richtig? If we didn`t find the village, we would have to sleep in a field. (Darf man "..
  • satz überprüfen
    hallo, kann mir jemand den satz richtig ins deutsche übersetzen? Ich habe es versucht, ist aber nichts geworden. danke! The ..
  • satz übersetzen
    hallo, könnte mir jemand den satz verbessern Tokio und M city schafften den Aufstieg zur ´Millionenstadt ich habe es ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: