Menu schließen

Ma famille en Croatie pendant la guerre (1991-2001)

Frage: Ma famille en Croatie pendant la guerre (1991-2001)
(1 Antwort)


Autor
Beiträge 34
0
Bitte korrigieren sie diesen Text.

Französisch:

Ma famille en Croatie pendant la guerre (1991-2001)

Ma mère et leur frère jumeau travaillaient pour deux année pendant la guerre dans un hôpital.
Il a été psychique endommagé par la souffrance qu’ils doivent regarder. En 1993, ma mère (24 ans) a fui avec leur frères de Bosnie-Herzégovine. Grâce à l’formation infirmière de ma mère, elle a offert un endroit dans le Ortenaukreis. Mes oncles ont accepté dans un camp de réfugiés en Denmark, comme leur chemins se séparent en l’Autriche. Elle est allée de la Croatie, la Slovenie, l’Autriche en Allmagne. Mon père a aidé mes grand-parents et mon oncle déménager dans une petite ville qu’elle s’appelle ¦truge , parce que dans un grand village ainsi que Sarajevo était très dangereux. Il a fini son formation conducteur et avec 26 ans (1995) il a fui en Pay-Bas. Il a laissé sur ¦truge mes grand-parents et mon oncle. Il est allée de les même payes comme ma mère avec quelques jonctions. En route à Pay-Bas il a rencontré ma mère. Ses plans a changé et il a resté avec ma mère dans l’Allemagne.

Deutsch:

Meine Mutter arbeite für zwei Jahre während dem Krieg als Krankenschwester, wie ihr Zwillingsbruder in einem Krankenhaus. Dieser wurde von dem Leiden dass sie dort sehen mussten psychisch geschädigt. 1993 mit 24 flüchtete meine Mutter gemeinsam mit ihren Brüdern aus Bosnien-Herzegowina. Ihr wurde Dank ihrer Ausbildung als Krankenschwester ein Arbeitsplatz im Ortenaukreis angeboten. Meine Onkel wurden in einem Flüchtlingslager in Dänemark aufgenommen, weswegen sich ihre Wege in Österreich trennten. Sie ging über Kroatien, Slowenien und Österreich nach Deutschland. Mein Vater half meinen Großeltern und meinem Onkel in ein Dorf namens ¦truge umzusiedeln da es in der in der Großstadt zu gefährlich war. Er beendete seine Ausbildung als Zugführer und 1995 (26 Jahre) machte er sich auf dem Weg nach Holland. Er ließ meine Großeltern und meinen Onkel in ¦truge zurück. Er ging über dieselben Länder wie meine Mutter mit ein paar Abzweigungen. Auf dem Weg zu Holland traf er in Deutschland meine Mutter. Seine Pläne änderte sich und anstatt weiter nach Holland zu reisen, blieb er in Deutschland.
Frage von Bibi19 | am 09.03.2017 - 22:52


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 09.03.2017 - 23:31
Ma famille en Croatie pendant la guerre (1991-2001)

Ma mère et son frère jumeau ont travaillé deux ans pendant la guerre dans un hôpital en tant qu`infirmiers.Mon oncle a été psychologiquement endommagé de la souffrance qu`ils ont vu là-bas. En 1993,
ma mère de 24 ans a fui la Bosnie-Herzégovine avec ses frères . Grâce à sa formation d`infirmière, on lui a offert un poste dans l`arrondissement de l`Ortenau. Mes oncles ont été accepté dans un camp de réfugiés au Danemark , c`est pourquoi leurs chemins se sont séparés en Autriche. Ma mère est allée en Croatie, en Slovenie, en Autriche puis en Allemagne. Mon père a aidé mes grand-parents et mon oncle a déménager et à s`établir dans un village qui s’appellait ¦truge , parce que dans une grande ville telle que Sarajevo c`était très dangereux. Il a fini sa formation de conducteur de train et a 26 ans en 1995 il s`est mis en route vers les Pays-Bas. Il a laissé à ¦truge mes grands-parents et mon oncle. À peu de chose près il est allé dans les mêmes pays que ma mère . C`est en chemin pour les Pays-Bas qu`il l`a rencontré. Ses plans ont changé et il est resté avec elle en Allemagne.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: