Französische SMS: Übersetzung
Frage: Französische SMS: Übersetzung(2 Antworten)
Hallo, Ich brauch dringend eure hilfe: Dieser französische Text enthält viel SMS Abkürzungen. Was ist Übersetzung des Textes auf deutsch? Bjr. Je V te raconter un truc : ce mat1 G T dans la rue kan soud1 G vu 1 garçon tomB par terre. G T mdr. Il été très NRV. Après je suis allé chez mon frR, celui ki a un Vlo tout 9. On est partit fR du sport kan on est tomB sur le garçon de tt à l`heure. On été XPTDR en repensant à sa chute. Le garçon nous a kapT et a cherché la bagarre. On a fliP comme D BB et on est partit se Kché. C T cho kan même. Kel journée de ouf. Bref oublis pas 2 me dire si tu viens ce WE chez mwa pour la fêT. A + Danke ♡ Es ist sehr dringend ! |
Frage von vivi434 | am 03.05.2015 - 21:59 |
Antwort von aurielle | 03.05.2015 - 22:11 |
Omg schreck ! O_o Brauchst du nur die übersetzung FR->FR oder ->DE Bonjour ça va?. Es-tu bien rentrée hier? Je vais te raconter un truc : ce matin j`étais dans la rue quand soudain j`ai vu un garçon tomber par terre. J`étais mort de rire! Il était énervé. Après je suis allé chez mon frère, Bref n`oublies pas de me dire si tu viens ce week-end chez moi pour la fête. À plus (tard) |
Antwort von aurielle | 03.05.2015 - 22:18 |
Nur ist die letzte Satz wichtig ;) Schreib ein Sms: gehst du oder nicht bei dieser Mann am Wochenende für den Party? |
157 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch Text (5 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- Übersetzung: bitte korrigieren (10 Antworten)
- Coco Chanel Text korriegen Danke im voraus (2 Antworten)
- Découvertes 4// Lektion 4// la crise // Übersetzung (7 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- Übersetzung: bitte korrigierenLes années de 1985 à 1945 sont caractérisées ainsi que les années précédentes par une amitié des deux pays avec le profit mutuel..
- Coco Chanel Text korriegen Danke im vorausIch bin sehr schlecht in Französisch und bräuchte eure Hilfe. Es wäre sehr nett, wenn einer von euch diesen Text für meine ..
- Découvertes 4// Lektion 4// la crise // ÜbersetzungHallo, Also ich brauche eine Übersetzung von dem Lektionstext la crise aus découvertes 4 Lektion 4. ich brauche die ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Das Pronominaladverb 'en'Gebrauch, Übersetzung
- Sauts a skiDiese Hausaufgabe im Fach Französisch stellt eine olympische Diziplin (Skispringen) in Kürze vor und liefert im Anschluss die ..
- Übersetzung: Baby-sitter blues von Aude-MurailDies ist eine wörtlich Übersetzung von Baby-sitter blues von Aude-Murail. Perfekt für jede Arbeitsvorbereitung.
- LiaisonLiaison - französische Bindung
- Indirekte RedeIndirekte Rede mit dem redeeinleitenden Verb im Präsens!!
- Wichtigsten FranzösischverbenDas Dokument enthält die 130 wichtigsten Verben in Französisch. Wir mussten das Dokument für unsere Matura erstellen. Die ..
- mehr ...