Deutsch Sätze auf Englisch. ist das Richrig?
Frage: Deutsch Sätze auf Englisch. ist das Richrig?(12 Antworten)
sind die Fragen auf Englisch richtig ? Was taten Jungs älter als acht? What did boys do than eight? Die Jungs arbeiteten im Schulgarten. The boys worked in the school garden. Welche Nachrichten bekam Margaret von ihren Eltern? Which did news get Margaret of her parents? Wie alt war Margaret als der Krieg zu Ende war? How did Margaret old was when the war was over? Warum bleibt Margaret nicht in Schootland ? Why did Margaret not stay in Scottland? Weil sie keine Vewante hatte. Because she haved no relatives. |
Frage von bedboy (ehem. Mitglied) | am 17.05.2011 - 22:20 |
Antwort von Xenator (ehem. Mitglied) | 17.05.2011 - 22:31 |
Achtu, ~Xen~ |
Antwort von Grizabella | 17.05.2011 - 22:39 |
Was taten Jungs älter als acht? -> ich versteh irgendwie nichmal den deutschen Satz gescheit :D What did boys do than eight? Die Jungs arbeiteten im Schulgarten. The boys worked in the school garden. Welche Nachrichten bekam Margaret von ihren Eltern? Which news news did Margaret get from her parents? Warum bleibt Margaret nicht in Schootland ? Why did Margaret not stay in Scottland? Weil sie keine Vewante hatte. Because she had no relatives. |
Antwort von Xenator (ehem. Mitglied) | 17.05.2011 - 22:40 |
Was taten Jungs älter als acht? What did boys older than eight? Die Jungs arbeiteten im Schulgarten. The boys worked in the school garden. Welche Nachrichten bekam Margaret von ihren Eltern? Which news get Margaret from her parents? Wie alt war Margaret als der Krieg zu Ende war? How old was Margaret when the war was over? Warum bleibt Margaret nicht in Schootland ? Why doesn`t stay Margaret in Scottland? Weil sie keine Vewante hatte. Because she haved no relatives. |
Antwort von Grizabella | 17.05.2011 - 22:41 |
Ohja es heißt ja "bleibt" beim vorletzten Satz! Why doesn`t Margeret stay.... |
Antwort von Xenator (ehem. Mitglied) | 17.05.2011 - 22:45 |
Why doesn`t stay.... Das Verb kommt immer nach dem verneinten Tätigkeitsverb.. LG ~Xen~ |
Antwort von bedboy (ehem. Mitglied) | 17.05.2011 - 22:46 |
mein Lehrer meine irgentwie das Fragen mit did oder do außer mit who gemacht werden also als zweiter Stelle kommt das do/did. |
Antwort von Grizabella | 17.05.2011 - 22:47 |
Also sorry, aber einige Sätze von dir sind einfach nur quatsch. |
Antwort von bedboy (ehem. Mitglied) | 17.05.2011 - 22:50 |
ja habe ich schon bemerkt deshalb habe ich es zum Berichtrigen reingestellt |
Antwort von Grizabella | 17.05.2011 - 22:54 |
Nein ich meinte den Xenator, nicht dich ;) |
Antwort von bedboy (ehem. Mitglied) | 17.05.2011 - 22:58 |
aso sorry also was ist jetzt richtig was nicht wäre nett wenn die jetzt richtig aufgeschrieben werden bitte. |
Antwort von Grizabella | 17.05.2011 - 23:02 |
Was taten Jungs älter als acht? What did boys do older than eight? Die Jungs arbeiteten im Schulgarten. The boys worked in the school garden. Welche Nachrichten bekam Margaret von ihren Eltern? Which news did Margaret get from her parents? Wie alt war Margaret als der Krieg zu Ende war? How old was Margaret when the war was over? Warum bleibt Margaret nicht in Schootland ? Why doesn`t Margaret stay in Scotland? Weil sie keine Vewante hatte. Because she had no relatives. |
Antwort von GAST | 18.05.2011 - 09:32 |
Zitat: zum letzten Satz: 1) Eigentlich fehlt hier die Wiederholung der Frage, denn im Engl. darf ein Satz nicht mit "because" beginnen (vgl. im Deutschen: "Beginne nie einen Satz mit `weil`") aber: "Warum bleibt M nicht in Scotland" kann nicht die Frage sein, weil die Zeiten "bleibt" = Präsens und "hatte" = past nicht zusammen passen). 2. "hatte" ist hier Vollverb, das ich bei der Verneinung entweder mit "to do" umschreiben muss: "Because she didn`t have ..." , oder ich kann "have got" nehmen, eine in England gern genommene Alternative. 3. Da es sich um einen verneinten Satz handelt, muss das Nomen "relatives" zusätzlich mit "any" verneint werden. |
213 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Which & Who... (7 Antworten)
- Englisch Grammatik Sätze bilden. (1 Antworten)
- Passive in aktive Sätze "umformen" (2 Antworten)
- übersetzen: Einige Sätze mit Schwierigkeiten (9 Antworten)
- Englische sätze (1 Antworten)
- sätze verbessern (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Which & Who...Hallo Leute... ich brauche eure Hilfe, undzwar brauche ich: 5 Sätze mit Who, 5 Sätze mit which, diese Sätze sollen ..
- Englisch Grammatik Sätze bilden.heey, wie bildet man Im Englischen Sätze so wie diese Sätze. What did you say your name was? Do you want me to call back..
- Passive in aktive Sätze "umformen"Hallo, ich habe ein Problem mit meinen Hausaufgaben, ich muss passive Sätze in aktive Sätze "umformen": - We will be ..
- übersetzen: Einige Sätze mit Schwierigkeitenich kann diese sätze nicht ins englische übersetzen danke für die hilfe dies sind die sätze: Auch wenn die anderen sagen ..
- Englische sätzeComplete these sentences with your own ideas. 1 I would have been embarrassed if ... 2 If my teacher hadn"t ... , I..
- sätze verbessernHallo, sind meine englischen sätze richtig? we were glad to see you es freute uns euch zu sehen until next time bis zum..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Präpositions - SatzverknüpungenHier ist ein ganz nützlicher Wortschatz für Satzverknüpfungen. Ob zeitliche Anordnung oder Begründungen. Hiermit könnt ihr eure ..
- Test - If-Clauses 1 und 2Ein Englisch-Test über die If- Sätze I und II. Drei Aufgaben zum Üben für den nächsten Englisch Test oder zum Auffrischen eurer ..
- Englisch-Klassenarbeit über Relativsätze / if-SätzeEnglisch-Klassenarbeit zum Thema "if-clauses" und Relativsätze für die 9. Klasse.
- Vorlage für die Erstellung eines Formel Letters. (Eigene Satzzusammenstellung)Hier sind viele Beispielsatzanfänge aufgereiht, die in einem Formel Letter stehen könnten. Dienen nur als Stütze zum eigenen ..
- Englisch-Test: Reported speechEnglisch-Klassenarbeit zum Thema reported speech (indirect/direct speech, Aufgabenstellung ist es direkte Sätze in indirekte ..
- Romeo and Juliet in modern EnglishDas ist 3. Akt, 1. Szene des Dramas Romeo und Julia in modernerem Englisch und damit war das auch unsere Aufgabenstellung. Im ..
- mehr ...