Französische indirekte Rede mit "on" oder mit "ils"?
Frage: Französische indirekte Rede mit "on" oder mit "ils"?(4 Antworten)
Es geht um ein Gespräch zwischen Schülern, die über ein Austauschprogramm sprechen. Bsp.: Les élèves parlent de l`échange. Pascal: "On peut parler du programme de l`échange après l`école." Indirekte Rede: Il dit qu`on peut parler du programme de l`échange après l`école. oder MUSS es heißen: Il dit qu`ils peuvent parler du programme de l`échange après l`école. ? |
ANONYM stellte diese Frage am 07.12.2010 - 18:22 |
Antwort von LaFrancaise (ehem. Mitglied) | 07.12.2010 - 19:16 |
Il dit qu´on peut parler du programme de l´échange après l´école. Weil Pascal ja derjemige ist der es sagt. Es würde ils sein wenn es alle Schüler gesagt hätten. |
Antwort von GAST | 07.12.2010 - 19:36 |
Mh, naja, ils würde doch auch gehen.... also wenn man sagt "Il dit qu`ils....." ich würd auch eher ils nehmen als on... also, ich denke, wenn man etwas in indirekter Rede wiedergibt, sollte man ils nehmen, und on is er für direkte Rede anstelle von nous dann eben.. ;) Obwohl, jetz merk ich gerade... in dem direkten Satz ist ja schon "on" vorgegeben... wobei, ich würd trotzdem "ils" nehmen... ^^ obwohl, ich kann mir gut vorstellen, dass beides richtig ist. Aber, davon mal abgesehen ^^... musst du den zweiten Teil noch in Vergangenheit setzen wegen der indirekten Rede... also meinte unser Lehrer mal, und in Englisch is das ja auch so.. Also "Il dit, qu`ils pouvaient parler du...." oder "Il dit, qu`on pouvait parler..." |
Antwort von MsPineappleLumps (ehem. Mitglied) | 07.12.2010 - 21:06 |
Ne, das muss man nicht in die Vergangenheit setzen, weil das "Redeverb" also "dire" nicht in der Vergangenheit steht... aber ich denke auch das on und ils richtig ist :) |
Antwort von GAST | 08.12.2010 - 13:54 |
Mh, da wär ich mir echt nich sicher muss ich sagen ^^ Ich mein nämlich, dass unser Lehrer uns das letzens noch gesagt hat, dass das dann in Vergangenheit muss. ISt im Deutschen ja sogar auch so : Er sagt, man könnte über das... oder in Englisch He say, they could... und nicht "they can" also ANONYM, wär cool, wenn du uns das Ergebnis mitteilen würdest ^^ Jetzt wüsst ich das echt mal gern... |
372 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Indirekte Rede im französischen. (2 Antworten)
- Französisch direkte und indirekte Rede (17 Antworten)
- Indirekte Rede: Tous ensemble 2 "Cahier d`activités" (3 Antworten)
- Sätze bzw Gespräche in indirekte Rede umformen (4 Antworten)
- Umwandlung von der direkten in die indirekte Rede (1 Antworten)
- indirekte Rede (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Indirekte Rede im französischen.Hallo. :) ich muss morgen eine Französich arbeit schreiben und hab da so ne frage :D Also: Wir müssen halt indirekte ..
- Französisch direkte und indirekte RedeHallo Freunde, ich soll von Laura und Zoe den Text umwandeln also von direkte Rede in indirekte Rede. Kann mir jemand dabei ..
- Indirekte Rede: Tous ensemble 2 "Cahier d`activités"Hi, ich muss Sätze in die indirekte Rede umwandeln. M. Boussac: L`idée vient des élèves de la 4e (e ist hochgestellt) A. M..
- Sätze bzw Gespräche in indirekte Rede umformenHey Freunde, Ich soll das Blatt bearbeiten, ziel ist es die sätze Umzuformen in indirekte Rede aber ich soll auch auf dem ..
- Umwandlung von der direkten in die indirekte RedeHallo. Ich habe in französisch aufbekommen, mithilfe der Zeitenfolge 5 Sätze von der direkten- in die indirekte Rede umzuformen..
- indirekte RedeHabe ich das hier richtig umgestellt?. Bitte überprüfen. Danke 1. A l’examen une étudiante a été surprise en train de ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Indirekte RedeIndirekte Rede mit dem redeeinleitenden Verb im Präsens!!
- Le discours indirectEin Kurzvortrag zum grammatischen Schwerpunkt "indirekte Rede" auf deutsch mit französischen Beispielsätzen.
- Exprimer l'optionMach eine Liste von französische Worten oder Sätzen um deine Meinung auszudrücken. z.B.: Selon moi/ Pour moi... Je pense/ crois..
- Tabelle: Unregelmäßige französische VerbenDies ist eine Datei in Exel, die ich inner halb der letzten 5 Jahre ständig erweitert habe. Sie beinhaltet viele unregelmäßige ..
- Französische ZeittafelAuflistung zum verstehen der verschiedenen zeiten (in Form eines Mindmaps)
- LiaisonLiaison - französische Bindung
- mehr ...