Menu schließen

Translation

Frage: Translation
(6 Antworten)


Autor
Beiträge 0
14
Hey^^
Also ich hab da ein kleines Problem ich hab in Englisch eine Hausaufgabe bekommen, ich soll den Text(siehe unten) von Englisch ins deutsche übersetzen.
Und das Problem an der sache ist, ich bin eine volle Niete in Englisch und vorallem in Translation =(
Darum hoff ich auf deine hilfe =)
Text:

What parents of teenager fear is the use of drugs. There are illegal drugs such as marijuana and ecstasy, but nevertheless, they are easily avaible. However the most widely used drug is a legal one-alcohol.
Teenagers often imitate adults. "Let`s meet for a drink after work", usually means for adults to go to a bar and have alcoholic drinks. In a "coffee shop", despite its name, teenagers can order beer or wine.
At present, Americans are drinking less alcohol than before. One of the reasons for this change is certainly the fact that people are more careful about mixing alcohol and driving a car. In many states drivers lose their licences when they drive under the influence of alcohol. They lose it automatically if they refuse to take the sobriety test asked by the police.

Vielen lieben dank im vorraus
lg
LostHope
PS:ich weiss eigentlich ist der text einfach aber ich verkacks immer ;)
Frage von LostHope91 (ehem. Mitglied) | am 16.06.2009 - 17:15

 
Antwort von GAST | 16.06.2009 - 17:17
versuchs
doch einfach und dann stell den übersetzen text hier rein und wir helfen dir beim korrigieren. du willst doch besser werden sonst wird das in der nächsten arbeit nix ;)

 
Antwort von GAST | 16.06.2009 - 17:28
ok also einige wörter kenn ich nicht und leo.org kennt für die auch keine ergebnisse. da klammer ich dann einfach das englische wort ein

wovor eltern von teenagern angst haben ist die benutzung von drogen. es gibt illegale drogen wie marihuana und ectasy, trotzdem sind sie leicht (avaible). allerdings ist die weit benutzte droge eine legale-alkohol.
teenager imitieren oft erwachsene. "lasst uns nach der arbeit zu einem drink treffen" bedeutet für erwachsene in eine bar gehen und alkoholische getränke zu sich nehmen. in einem "coffee shop" können teenager, trotz des namens, bier und wein bestellen.Derzeit trinken amerikaner weniger alkohol als vorher. ein grund für diesen wandel ist bestimmt der fakt dass menschen beim trinken und auto fahren vorsichtiger geworden sind. in vielen staaten verlieren die fahrer ihren führerschein wenn sie unter alkoholeinfluss auto fahren. sie verlieren ihn automatisch, wenn sie sich weigern einen von der polizei gestellten nüchternheitstest zu machen..

so in etwa müsste die übersetzung sein.. könntest vllt an dem ein oder anderen satzbau was ändern. sit glaub ich ziemlich wörtlich übersetzt ;)

 
Antwort von GAST | 16.06.2009 - 17:33
avaible = verfügbar

in dem zusammenhang wärs aber so besser..

"trotzdem sind sie leicht zu bekommen."


Autor
Beiträge 8717
33
Antwort von auslese | 16.06.2009 - 17:35
Du meinst available.. ;)


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von LostHope91 (ehem. Mitglied) | 16.06.2009 - 17:40
Hey vielen dank für eure hilfe=)

 
Antwort von GAST | 16.06.2009 - 17:43
Hier deine Übersetzung - wenn`s senden klappt:

Was Eltern von Teenagern fürchten ist der Gebrauch von Drogen. Es gibt illegale Drogen wie
Marihuana und Ecstasy aber dennoch sind sie einfach zu bekommen. Wie dem auch sei, die meistgebrauchte Droge ist eine legale – der Alkohol.
Teenager ahmen häufig Erwachsene nach. „Lass uns nach der Arbeit auf einen „Drink“ (ein Getränk) treffen“, bedeutet häufig für Erwachsene in eine Bar zu gehen und alkoholische Getränke zu konsumieren. In einem „Coffee Shop“, trotz seines Namens, können Teenager Bier und Wein bestellen.
Heutzutage trinken Amerikaner weniger Alkohol als zuvor (früher). Einer der Gründe für diese Veränderung ist offensichtlich (sicherlich) die Tatsache, dass die Leute vorsichtiger sind, Alkohol und Autofahren miteinander zu mischen. In vielen Staaten verlieren die Fahrer ihre Fahrerlaubnisse, wenn sie unter dem Einfluss von Alkohol fahren. Sie verlieren sie automatisch, wenn sie den Alkoholtest ablehnen, den die Polizei verlangt.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: