Brief 21 Lateinischer Originaltext (HTML)
Seneca - Brief 21 (lateinisch)
- Briefe an Lucilius über Ethik (2. Buch) -
(1) Cum istis tibi esse negotium iudicas de quibus scripseras? Maximum negotium tecum habeS, tu tibi molestus es. Quid velis nescis, melius probas honesta quam sequeris, vides ubi sit posita felicitas sed ad illam pervenire non audes. Quid sit autem quod te inpediat, quia parum ipse dispicis, dicam-. magna esse haec existimas quae relicturus es, et cum proposuisti tibi illam securitatem ad quam transiturus es, retinet te huius vitae a qua recessurus es fulgor tamquam in sordida et obscura casurum. (2) Erras, Lucili. ex hac vita ad illam ascenditur. Quod interest inter splendorem et lucem, cum haec certam originem habeat ac suam, ille niteat alieno, hoc inter hanc vitam et illam: haec fulgore extrinsecus veniente percussa est, crassam illi stat'm umbram faciet quisquis obstiterit: illa suo lumine inlustris est. Studia te tua clarum et nobilem efficient. (3) Exemplum Epicuri referam. Cum Idomeneo scriberet et illum a vita speciosa ad fidelem stabilemque gloriam revocaret, regiae tunc potentiae ministrum et magna tractantem, si glorla' inquit 'tangeris, notiorem te epistulae meae faclent quam omnia ista quae colis et propter coleris'. (4) Nurriquid ergo mentitus est~ quis Idomenea nosset nisi Epicurus illum litteris suis incidisset? Omnes illos megistanas satrapas regem ipsum ex quo Idornenei titulus petebatur oblivio alta suppressit. Nornen Attici perire Ciceronis non sinunt. Nihil illi profuisset gener Agrippa er Tiberius progener ei Drusus Caesar pronepos; inter tam magna nomina taceretur ~sibl~ Cicero adplicuisset. (5) Profunda super nos altitudo temporis veniet, pauca ingenia caput exerent in idem quandoque silentium abitura oblivioni resistent ac se diu vindicabunt. Quod amico suo potuit promittere, hoc tibi promitto, Lucill: habebo apud posteros gratiam, possum mecum duratura educere. Vergillus noster duobus memoriam aeternam promisit praestat: fortunati ambo! si quid mea carmina possunt, nulla dies umquam memori vos eximet aevo, dum domus Aeneae Capitoll immobile saxum accolet imperiumque pater Romanus habebit. (6) Quoscumque medlum fortuna protullt, quicumque membra partes allenae potentiae fuerant, horum gratia viguit, frequentata est, ipsi steterunt: post Ipsos cito memoria defecit. Ingenlorum crescit dignatio nec ipsis tantum honor habetur, sed quidquid illorum memoriae adhaesit excipitur. (7) Ne gratis Idomeneus epistulam rnearn venerit, ipse eam de redimet. Ad hunc illam nobilem sententlam scripsit qua hortatur ut Pythoclea locupletem publica ancipiti via faclat. vis divitem facere, pecuniae adiciendum cupiditati detrahendum est.' (8) apertior sententia est (ut) interpretanda sit, disertior adiuvanda. unum admonco, istud existimes divitiis dictum: quocumque transtuleris, idern poterit. honestum honoribus cupiditatibus detrahendum; esse perpetua voluptate, voluptatibus senem facere implere vitam, annis detrahendum. (9) Has voces Epicurl ludices: publicae sunt. flerl senatu solet faclendum ego philosophia quoque existimo: cum censuit aliquis parte mihi placeat, iubeo dividere sententiam sequor probo. Eo libentlus egregia dicta commemoro, istis qui confugiunt spe mala inducti, velamentum vitiorum suorum habituros existimant, probent ierint honeste vivenduril. (10) Curn adierls eius hortulos inscriptum hortulis: 'HospEs, Hic BENE MANEBIS, SUMMUM BONUM VOLUPTAS', paratus erit istius domicilii custos hospitalis, humanus, polenta excipiet aquam large ministrabit dicet, 'ecquid acceptus es? inritant 'hi hortull famem extinguunt, maiorem potionibus sitim faclunt, naturali gratuito remedio sedant; hac voluptate consenui.' (11) bis tecum desideriis loquor consolationem recipiunt, quibus dandum aliquid desinant. Nam illis extraordinariis licet differre, castigare oppritnere, commonefaciam: naturalis necessaria. Huic debes; inpendis, voluntarium Venter praecepta audit: poscit, appellat. tamen molestus creditor: parvo dimittitur, modo das debes, potes. vale
Inhalt
Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21
Lateinischer Originaltext (als HTML-Datei) (552 Wörter)
Lateinischer Originaltext (als HTML-Datei) (552 Wörter)
Hochgeladen
von Webmaster
Schlagwörter
Optionen
25 weitere Dokumente zum Thema "Werke"
16 Diskussionen zum Thema im Forum
- Brief 16 Lateinischer Originaltext (als HTML)
- Brief 15 Lateinischer Originaltext (als HTML)
- Brief 18 Lateinischer Originaltext (HTML)
- Brief 17 Lateinischer Originaltext (HTML)
- Brief 19 Lateinischer Originaltext (HTML)
- mehr ...
16 Diskussionen zum Thema im Forum
- C. Plinius Maurico Suo S. ( Auf der Suche nach einem Lehrer) (4 Antworten)
- onlinewörterbuch (20 Antworten)
- Orpheus und Eurydike (8 Antworten)
- Lateinischer Begriff für Liege/Sofa (6 Antworten)
- Ein lateinischer Satz (3 Antworten)
- mehr ...
Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Brief 21 Lateinischer Originaltext (HTML)", https://e-hausaufgaben.de/Hausaufgaben/D598-Seneca-Brief-21-Lateinisch.php, Abgerufen 22.11.2024 02:47 Uhr
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
ÄHNLICHE DOKUMENTE:
- Brief 16 Lateinischer Originaltext (als HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 16 Lateinischer Originaltext (als HTML)
- Brief 15 Lateinischer Originaltext (als HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 15 Lateinischer Originaltext (als HTML)
- Brief 18 Lateinischer Originaltext (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 18 Lateinischer Originaltext (als HTML-Datei)
- Brief 17 Lateinischer Originaltext (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 17 Lateinischer Originaltext (als HTML-Datei)
- Brief 19 Lateinischer Originaltext (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 19 Lateinischer Originaltext (als HTML-Datei)
- mehr ...
PASSENDE FRAGEN:
- C. Plinius Maurico Suo S. ( Auf der Suche nach einem Lehrer)hat jemand die Übersetzung von diesem Originaltext ? :S
- onlinewörterbuchhey, kennt jemand von euch ein onlinewörterbuch zum übersetzen lateinischer vokabeln? danke schon für konstruktive antworten..
- Orpheus und EurydikeSalut ;) Bräuchte mal die hilfe von jemandem, der Ahnung von lateinischer Dichtung hat. Ich suche einen Paralleltext zu Ovid, ..
- Lateinischer Begriff für Liege/SofaHallo! Ich brauche undbeindgt den lateinischen begriff für diese art liege auf denen die römer immer gelgen haben beim essen und..
- Ein lateinischer SatzHallo Leute, ich bin ziemlich neu in Latein und ich muss einen Text übersetzden und das läuft einwandfrei, aber hier ist ein ..
- mehr ...