Menu schließen

Brief 19 an Calvisius

Alles zu Plinius - Epistulae

Plinius (der jüngere)


Buch 3 - Brief 19
lateinisch / deutsch

C. PLINIVS CALVISIO SVO S.
Adsumo te in consiliurn rei familiaris, ut soleo. praedia agris rneis vicina atque etiam inserta venalia sunt. in his me multa sollicitant, aliqua nec minora deterrent. sollicitat prirnum ipsa pulchritudo iungendi, deinde, quod non minus utile quarn voluptuosum, Posse utraque eadem opera, eodem viatico invisere, sub eodem procuratore ac paene isdem actoribus habere, unam villam colere er ornare, alteram tantum tueri. inest huic computationi sumptus supellectilis, sumptus atriensium, topiariorum, fabrorum atque etiam venatorii instrumenti; quae plurimum refert unum in locum conferas an in diversa dispergas. Contra vereor, ne sit incautum rem tam magnam isdem tempestatibus, isdem casibus subdere; tutius videtur incerta fortunae possessionuni varietatibus experiri. habet etiam multum iucunditatis soli caelique mutatio ipsaque illa peregrinatio inter sua. lam, quod deliberationis nostrae caput est, agri sunt fertiles, pingues, aquosi; constant campis, vineis, silvis, quae materiam et ex ea reditum sicut modicum ita statum praestant. Sed haec felicitas terrac imbecillis cultoribus fatigatur. nam possessor prior saepius vendidit pignora er, dum reliqua colonorum minuit ad ternpus, vires in posterum exhausit, quarum defectione rursus reliqua creverunt. sunt ergo instruendi eo pluris, quod frugi, mancipiis; nam nec ipse usquam vinctos habeo nec ibi quisquam. Superest, ut scias, quanti videantur Posse erni: sestertio triciens, non quia non aliquando quinquagiens fuerint, verum er hac penuria colonorum et communi temporis iniquitate ut reditus agrotum sic etiam pretium retro abiit. quaeris, an hoc ipsum triciens facile colligere possimus. sum quidem prope totus in praediis, aliquid tamen fenero, nec molestum erit mutuari; accipiam a socru, cuius arca non secus ac mea utor. Proinde hoc te non moveat, si cetera non refragantur, quae velim quam diligentissime examines. nam cum in omnibus rebus tum in disponendis facultatibus plurimum tibi er usus er providentiae superest. Vale.
C. Plinius grüßt seinen Calvisius
Wie schon so oft, ziehe ich Dich zur Beratung in einer Vermögensangelegenheit heran. Meinen Besitzungen benachbarte und teilweise auch in sie eingesprenkelte Güter stehen zurn Verkauf, An ihnen reizt mich manches, einige nicht weniger bedeutsame Umstände schrecken mich ab. Reizen würde mich einmal die schöne Gelegenheit zur Abrundung, sodann, was ebenso vorteilhaft wie angenehm ist, die Tatsache, daß ich mit demselben Aufwand an Mühe und Reisegeld beide Güter besuchen, sie mit ein und demselben Oberaufscher und beinahe der gleichen Zahl von Verwaltern bewirtschaften und das eine Landhaus bewohnen und ausschmücken könnte und das andre nur zu unterhalten brauchte. Einkalkuliert ist dabei der Aufwand für Hausrat, Hausmeister, Gärtner, Handwerker und auch für das Jagdgerät; es macht einen gewaltigen Unterschied, ob man dies alles an einem Platze beieinander hat oder auf verschiedene verstreut. Andrerseits ist es vielleicht doch unvorsichtig, ein so großes Objekt denselben Witterungseinflüssen, denselben Zufälligkeiten auszusetzen; sicherer scheint es, den Launen des Geschicks durch verschiedene Lage der Besitzungen zu begegnen. Sehr reizvoll ist auch der Wechsel von Landschaft und Klima und überhaupt schon das Reisen von einem Besitz zum andern. Was schließlich der Hauptpunkt meiner Cberlegungen ist: die Ländereien sind fruchtbar, fett, gut bewässert, bestehen aus Ackerland, Weingärten und Waldungen, die Holz und damit ein zwar mäßiges, aber doch festes Einkommen gewährleisten. Dieser erfreuliche Zustand von Grund und Boden wird aber beeinträchtigt durch die geringe Leistungsfähigkeit der Pächter. Denn der frühere Besitzer hat sie mehrfach pfänden lassen und dadurch die Rückstände der Kolonen zwar zeitweilig vermindert, aber ihre Kräfte für die Zukunft erschöpft, durch deren Fehlen die Rückstände wieder anschwollen. Ich müßte sie also mit Sklaven ausrüsten, was mich um so mehr kosten wird, als es biedere Leute sein sollen, denn weder beschäftige ich irgendwo Zwangsarbeiter noch tut es dort jemand. jetzt mußt Du noch wissen, wie billig ich die Ländereien wahrscheinlich erstehen kann. Für 3 Mill. Sestertien; nicht, weil sie einst nicht 5 Mill. wert gewesen wären, sondern infolge des Mangels an Pächtern und der allgemeinen Ungunst der Zeit ist das Einkommen aus den Ländereien und somit auch der Preis zurückgegangen. Du fragst, ob wir auch nur die 3 Mill. leicht aufbringen könnten? Gewiß, fast mein ganzes Vermögen liegt in Grundbesitz fest, doch habe ich einige gegen Zins ausgeliehene Kapitalien, und es wird auch nicht allzu schwer sein, ein Darlehen aufzunehmen; ich werde es von meiner Schwiegermutter bekommen, über deren Truhe ich nicht weniger verfüge als über meine eigene. Deswegen brauchst Du Dir also keine Gedanken zu machen, wenn alles andre Dir nicht widerstrebt, und ich möchte, Du prüftest das recht sorgsam. Denn wie in allem andern steht Dir auch in Geldangelegenheiten viel Erfahrung und Voraussicht zu Gebote. Leb' wohl!
Inhalt
Brief 19 an Calvisius - Lateinischer Orginaltext und Deutsche Übersetzung (745 Wörter)
Hochgeladen
Optionen
Hausaufgabe herunterladen: PDFPDF, Download als HTMHTM
  • Bewertung 4 von 5 auf Basis von 48 Stimmen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4/5 Punkte (48 Votes)



Seite drucken | Melden
Kostenlos eine Frage an unsere Latein-Experten stellen:

2 weitere Dokumente zum Thema "Plinius - Epistulae"
49 Diskussionen zum Thema im Forum
Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Brief 19 an Calvisius", https://e-hausaufgaben.de/Hausaufgaben/D412-Plinius-der-Juengere-Buch-3-Brief-19-an-Calvisius.php, Abgerufen 19.04.2024 18:05 Uhr

Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Download: PDFPDF, Download als HTMHTM
ÄHNLICHE DOKUMENTE:
PASSENDE FRAGEN:
  • Vesuvausbruch Latein Plinius
    Hallo! Ich habe eine Frage: Hat Plinius nur im epistulae 6 über den Vesuvausbruch geschrieben? Ich schreibe nämlich bald ..
  • Adverbialsatz
    kennst sich einer gut in latein aus und kann mir vielleicht helfen?..... a)Plinius servum vocavit,postquam epistulam ..
  • Latein Klausur Klasse 11 GK- Plinius.
    hey. :) Ich schreibe morgen eine Arbeit in Latein und der Text wird ein Pliniusbrief sein, der sich auf den Brief von Plinius..
  • Seneca - epistulae morales
    Hey Leute Ich bräuchte infos zu den epistulae morales von seneca, warum hat er die geschrieben, was steht so im groben drin, und..
  • Plinius der Jüngere vs. Senecer
    Hey Leute ... könnt ihr mir die Gemeinsamkeiten bzw. Unterschiede nennen , die bei den Sklavenbriefen/ansichten von Plinius ..
  • mehr ...