brauch hilfe bei nem englischen satz...
Frage: brauch hilfe bei nem englischen satz...(6 Antworten)
übersetzung des folgenden satzes: The hard working, independently owned (,) open till late corner shops that typified the British Asians is no longer the case. Besonders die erste zeile bereitet mir schwierigkeiten....wie kann man "independently owned? übersetzen? danke für die hilfe schonmal |
Frage von Narcôtica (ehem. Mitglied) | am 22.11.2007 - 19:01 |
Antwort von GAST | 22.11.2007 - 19:05 |
wie |
Antwort von Narcôtica (ehem. Mitglied) | 22.11.2007 - 19:07 |
trägerschaft ist doch aber eher sowas wie unterstützung oder "sponsorship" das ist glaube ich nicht gemeint... |
Antwort von GAST | 22.11.2007 - 19:08 |
na ja independent owner heißt soviel wie selbstständiger Besitzer also vlt soviel wie wenn man unabhängiger besitzer ? so würde ich es übersetzen. http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&search=%22independently+owned%22&relink=on |
Antwort von Narcôtica (ehem. Mitglied) | 22.11.2007 - 19:10 |
ja so ungefähr aber wie passt das nur in den satz? |
Antwort von GAST | 22.11.2007 - 20:02 |
ich würde den satz so übersetzen: Das harte Arbeiten, der unabhängigen/selbstständigen besitzer, in den bis spät geöffneten tante-emma-läden, was für britische asiaten typisch war ist nicht mehr der fall. |
Antwort von GAST | 22.11.2007 - 20:08 |
also der satz steht da original so? "independently owned" würde ich einfach mit unabhängig übersetzen, da das ja einfach nur sagt,"nicht teil einer kette",in dem sinne zumindest |
349 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- einen satz übersetzen (2 Antworten)
- Falschen englischen Satz berichtigen. (2 Antworten)
- Englischen Satz in anderer Zeitform (1 Antworten)
- modale Hilfsverben im englischen (1 Antworten)
- Englischen Satz kontrollieren (5 Antworten)
- Verwendung von "the" (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- einen satz übersetzenHallo, ist der satz richtig im Englischen? danke ich beeile mich, um schnell in der halle zu sein I will hurry up to be in ..
- Falschen englischen Satz berichtigen.The author calls for take risk and to do not copy what other people do. Diesen Satz habe ich leider in eine Englischarbeit ..
- Englischen Satz in anderer ZeitformHallo, Ich muss diesen Satz: "Australia is a special kontinent and it is home to many unusual animals and plants". im participle..
- modale Hilfsverben im englischenHallo, ich soll in einem Lückentext die richtigen modalen Hilfsverben eintragen. Leider bin ich mir bei folgendem Satz ..
- Englischen Satz kontrollierenUm "wo meine Füße auf Wasser trafen" auszudrücken, ist es korrekt zu sagen "where my feet met the water"?
- Verwendung von "the"Hallo, ich hätte da grade mal eine grundsätzliche Frage zur Verwendung von "the" im Englischen. Wenn ich jetzt zum Beispiel ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Übersicht der Englischen ZeitenHier werden die Englischen Zeiten Present Simple, Present Countinuous, Past Simple, Past Simple, Will-Future, Going to Future, ..
- Zusammenfassung der englischen ZeitformeneDie Zusammenfassung erklärt alle englischen Zeitformen durch jeweils mehrere Beispiele. Die Besonderheiten bei der Bildung der ..
- Einige englische Zeiten im ÜberblickIn dieser Datei ist eine Auflistung der folgenden englischen Zeiten vorhanden: - Simple Present - Simple Present Progressive - ..
- Linking terms for successful writing (Ausdrücke für besseren Schreibstil)Eine Sammlung der wichtigsten Englischen Verbindungswörter (Linking terms), mit denen du jeden Englischen Text stilistisch und ..
- GrammatikÜbersicht über alle englischen Zeitformen, mit Beispielen, Regeln und Tipps.
- "Sollen" Übersetzung ins EnglischeDer deutsche Begriff "sollen" besitzt im Englischen unterschiedliche Übersetzungsweisen und natürlich auch verschiedene ..
- mehr ...