japanisch übersetzung
Frage: japanisch übersetzung(2 Antworten)
hey,. |
GAST stellte diese Frage am 09.03.2007 - 16:15 |
Antwort von GAST | 09.03.2007 - 16:18 |
dasist wirklich sher wichtig für mich.. ich da benutzen kann? |
Antwort von GAST | 21.03.2010 - 12:00 |
Also es ist so: Umgangssprachlich sagt man "Ich liebe Dich" => "daisuki" Formeller ist da schon "Ich liebe Dich" => "aishiteru" Aber wenn du wirklich höflich und es mit Gefühl sagen willst, dann wäre das ungefähr so: "watashi wa anata ni ai wo suru" Wortwörtlich wäre das dann ungefähr so: "(watashi wa) (anata ni) (ai wo) (suru)" = "Ich, in dich, (wen?) liebe, empfinden" Hoffe ich konnte helfen ;) |
594 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Liebe & Flirten- japanische übersetzung (7 Antworten)
- Kurswechsel mitten im Schuljahr? (1 Antworten)
- Französisch Text (5 Antworten)
- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Bildbeschreibung (3 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- japanische übersetzunghey leute..... suche eine tabelle, in der unser alphabet auf japanisch dargestellt ist.... aber eine die so in etwa ..
- Kurswechsel mitten im Schuljahr?Hallo! Ich bin neu in die Einführungsphase (Klasse 10 gekommen). Ich habe Japanisch für die Oberstufe gewählt. Bei der Wahl hab..
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- BildbeschreibungWir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- mehr ...