Menu schließen

Brauche dringend Übersetzung des folgenden Satzes

Frage: Brauche dringend Übersetzung des folgenden Satzes
(3 Antworten)


Autor
Beiträge 1816
4
Hey!


Tut mir Leid, dass sowas noch so spät kommt, aber ich kriegs allein einfach nicht hin!

Tempore, quo in homine non ut nuncomnia in unum consentiant,sed singulis membris suum cuique consilium, suus sermo fuerit,indignatas reliquas partes sua cura, suo labore et ministerio ventri omnia quaeri, ventrem in medio quieto nihil aliudquam datis voluptatibus frui.

Ich bekoom den Satz allein einfach nicht hin -.-

Findet ihr den persönlich auch so schwierig?
Frage von Phoenix90 | am 28.09.2006 - 23:06


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von hundeflüsterer (ehem. Mitglied) | 28.09.2006 - 23:35
sry
aber ich bin mit meinem latein am ende ;)

lg


Autor
Beiträge 176
7
Antwort von Timea | 28.09.2006 - 23:54
hehe^^

also, gaaanz so schwer fand ich den satz nicht, wobei er im deutschen etwas komisch klingen mag, aber so sind die lateiner nunmal...

Zur Zeit als im Menschen nicht wie nun alles in einem übereinstimmte, sondern die Absicht eines jedem(jedem seine Absicht) war über die einzelnen Körperteile Gespräche zu führen und die restlichen Unwürdigkeiten durch seine Sorgfalt, seine Mühe und alles im Dienst für den Magen gesucht wurden, genoss ich in mittlerer(?) Ruhe den Magen, dem ich nichts aus irgendeinem Vergnügen heraus gegeben hatte.

Dieses "in medio" klingt für mich im Deutschen überhaupt am Schrecklichsten. "in mittlerer Ruhe"?! Aber eine andere Übersetzungsmöglichkeit hab ich iwie nicht gefunden -.-
Naja, hope it helps ;)

Natürlich das Ganze wie immer ohne Gewähr^^

 
Antwort von GAST | 28.09.2006 - 23:58
will ich auch hoffen, timea;-)
naja - er ist nicht mehr on - bringt ja nix...

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Latein-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • 1 Satz Latein
    Kann mir jemand bei der Übersetzung dieses Satzes helfen. Bitte! Omne malum nascens facile opprimitur.
  • Latein
    hallo! Ich schaff es nicht, keine logische Übersetzung dieses Satzes: Illam vocem dico, qua sola aquila se germanum avium regem..
  • Lateinischer Satz
    Hey ich brauchte bei der Übersetzung eines lateinisch Satzes Hilfe wäre nett wenn mir jemand helfen könnte ! VIELEN DANK! Nam ..
  • Cicero Übersetzung
    Hi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
  • Legenda aurea: Übersetzung gesucht
    Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? https://i.imgur.com/D5MM0zy.jpg
  • Cicero de republica 1, 70
    hallooo. ich schreib morgen eine lateinklausur und denke/hoffe, dass das kapitel 70/71/72 aus dem ersten buch der reihe de ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: